Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft de heer borginon toe " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de eindafweging waarover de heer Willockx het had, geeft de heer Borginon toe dat hij zeer kritisch staat tegenover de huidige Europese constructie.

En ce qui concerne l'évaluation finale dont a parlé M. Willockx, M. Borginon concède qu'il a beaucoup de critiques à formuler à l'encontre de la construction européenne actuelle.


Als antwoord op de heer Collas geeft de heer Brotcorne toe dat het wetsvoorstel geenszins een revolutie inhoudt in de hulp aan beginnende ondernemingen.

En réponse à M. Collas, M. Brotcorne concède que la proposition de loi n'est pas de nature à révolutionner l'aide aux entreprises débutantes.


Als antwoord op de heer Collas geeft de heer Brotcorne toe dat het wetsvoorstel geenszins een revolutie inhoudt in de hulp aan beginnende ondernemingen.

En réponse à M. Collas, M. Brotcorne concède que la proposition de loi n'est pas de nature à révolutionner l'aide aux entreprises débutantes.


Wat de bezorgdheid betreft, geuit door mevrouw Pehlivan, met betrekking tot de hoge vertaalkosten aangerekend door vertaalbureaus, gevestigd in de omgeving van ambassades en/of consulaten, geeft de heer Genot toe dat er inderdaad dergelijke praktijken bestaan.

En ce qui concerne le souci exprimé par Mme Pehlivan relatif aux frais de traduction pratiqués par les bureaux établis dans les environs des ambassades et/ou des consulats, M. Genot admet qu'il existe effectivement de telles pratiques.


Wat de slechte bereikbaarheid van de dienst « Visa » en andere diensten betreft, geeft de heer Schewebach toe dat het inderdaad erg moeilijk is deze diensten te bereiken, omdat het aantal oproepen zoveel groter is dan de mogelijkheden om ze te beantwoorden.

En ce qui concerne l'inaccessibilité du service « Visas » et d'autres services, M. Schewebach admet qu'il est en effet extrêmement difficile d'atteindre ces services en raison du rapport entre le nombre d'appels et les possibilités d'y répondre.


Gelet op het feit dat de heer Fabrizio CANTELLI lector is aan de Université libre de Bruxelles waar hij de cursus Inleiding tot de studie van het openbaar beleid geeft, beschikt hij, bijgevolg, over een goede kennis van de uitdagingen, problemen en bijzondere kenmerken van het beheer van de overheidssector en over deskundigheid met betrekking tot de materies die tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15 behoren;

Vu le fait que M. Fabrizio CANTELLI est Maître de conférences à l'Université libre de Bruxelles où il enseigne le cours d" Introduction à l'étude des politiques publiques" , il dispose, par conséquent, d'une bonne connaissance des enjeux, contraintes et spécificités de la gestion du secteur public et d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à attribuer;


Gelet op de beslissing van 17 december 2009 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarin zij haar akkoord geeft om een verlof wegens opdracht aan de heer Bredas, Gilles, toe te staan voor een periode van twee jaar van 1 oktober 2009 tot 30 september 2011;

Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2009 accordant un congé pour mission à M. Bredas, Gilles, pour une durée de deux ans du 1 octobre 2009 jusqu'au 30 septembre 2011;


Gelet op de beslissing van 4 juni 2009 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarin zij haar akkoord geeft om een verlof wegens opdracht aan de heer Deny, Eric, toe te staan voor een periode van twee jaar van 1 oktober 2009 tot 30 september 2011;

Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juin 2009 accordant un congé pour mission à M. Deny, Eric, pour une durée de deux ans du 1 octobre 2009 jusqu'au 30 septembre 2011;


Gelet op de beslissing van 7 mei 2009 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarin zij haar akkoord geeft om een verlof wegens opdracht aan de heer Derom François toe te staan voor een periode van twee jaar van 1 augustus 2009 tot 31 juli 2011;

Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 accordant un congé pour mission à M. Derom, François, pour une durée de deux ans du 1 août 2009 jusqu'au 31 juillet 2011;


Gelet op de beslissing van 5 maart 2009 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarin zij haar akkoord geeft om een verlof wegens opdracht aan de heer Bracquené, Peter, toe te staan voor een periode van 2 jaar van 1 mei 2009 tot 31 maart 2011;

Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 accordant un congé pour mission à M. Bracquené, Peter, pour une durée de deux ans du 1ier mai 2009 jusqu'àu 31mars 2011;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de heer borginon toe' ->

Date index: 2022-12-30
w