Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft dit toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel is dit wettelijk niet voorzien, tenzij de minister van Justitie aan een parketjurist een contract geeft om toch op het parket-generaal te laten werken.

Pour le moment, la loi ne prévoit rien à cet égard, mais le ministre de la Justice peut enjoindre, dans les liens d'un contrat de travail, à un juriste de parquet de travailler pour le parquet général.


Alhoewel de analogie ongetwijfeld slechts gedeeltelijk opgaat, geeft ze toch aan dat de minister in zijn richtlijn vooral een leidraad biedt, een richting aangeeft.

Même si l'analogie n'est incontestablement que partielle, elle indique malgré tout que la directive du ministre donne surtout un fil conducteur, qu'elle imprime une direction.


Bij exportondersteuning geeft men toch altijd al 35 %.

De toute façon, dans le cadre de l'aide aux exportations, on donne toujours 35 %.


Momenteel is dit wettelijk niet voorzien, tenzij de minister van Justitie aan een parketjurist een contract geeft om toch op het parket-generaal te laten werken.

Pour le moment, la loi ne prévoit rien à cet égard, mais le ministre de la Justice peut enjoindre, dans les liens d'un contrat de travail, à un juriste de parquet de travailler pour le parquet général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rubriek "Consumenten" op de website van de FOD Economie geeft geen specifieke informatie met betrekking tot de aankoop van wagens maar bevat toch veel algemene informatie die nuttig kan zijn bij aankopen en dus ook bij de aankoop van een wagen.

La rubrique "consommateurs" du site du SPF Économie ne contient pas de renseignements axés spécifiquement sur l'achat de voitures.


Toch moet worden benadrukt dat in beide gevallen de nodige eenparigheid van stemmen in de Raad slechts kon worden bereikt op voorwaarde dat de derubricering geen automatisme zou worden, om zo de economische belangen van de Europese Unie en haar lidstaten en het institutionele evenwicht tussen de Commissie die onderhandelt en de Raad die het mandaat geeft, te kunnen beschermen.

Il faut toutefois souligner que dans ces deux cas, la nécessaire unanimité au sein du Conseil n'a été trouvée qu'à la condition que cette déclassification ne constitue pas un automatisme, ceci afin de protéger à la fois les intérêts économiques de l'Union européenne et de ses États membres, et l'équilibre institutionnel entre la Commission qui négocie et le Conseil qui mandate.


Toch geeft 21 procent toe "uren" met de gsm te bellen. Slechts 25 procent van de lezers zou ook wel eens oortjes gebruiken om te gsm'en.

Toutefois, 21 % d'entre eux indiqueraient passer "des heures" à appeler avec leur GSM alors que seuls 25 % des lecteurs utiliseraient des oreillettes pour téléphoner.


In uw antwoord geeft u verder aan dat voor 40% (dus 6) van de gevallen waarbij de CTG negatief adviseerde, maar de minister toch positief besloot, een artikel 81 procedure werd opgestart.

Dans votre réponse, vous indiquiez par ailleurs que pour 40% (à savoir 6) des spécialités ayant fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM mais que la ministre avait tout de même décidé de rembourser, une procédure "article 81" avait été entamée.


Ook al heeft de rechter CAFFIL en Dexia Crédit Local veroordeeld wegens gebrek aan informatie, toch heeft hij ook de nadruk gelegd op de onvoorzichtigheid van de gemeente die "van deze overeenkomst had moeten afzien", aangezien ze een verlies van kans van slechts 50 % geeft.

Si le juge a condamné la CAFFIL et Dexia Crédit Local pour défaut d'information, il a également souligné l'imprudence de la commune qui "aurait dû s'abstenir de conclure ce contrat", octroyant une perte de chance de 50 % seulement.


Maar de extreme verbetenheid van sommigen in verband met de zaak Sharon, geeft mij toch een onbehaaglijk gevoel. Ik vraag me af of de heer Sharon zou zijn aangevallen als hij niet de eerste minister van Israël was geweest.

Je me demande, par exemple, si M. Sharon aurait seulement été inquiété s'il n'avait été le premier ministre de l'État d'Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft dit toch' ->

Date index: 2021-08-19
w