Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft een aantal concrete voorbeelden » (Néerlandais → Français) :

Uit dit verslag blijkt dat de ratificering van het Verdrag door de EU tot tastbare resultaten in het veld heeft geleid; het verslag geeft een aantal concrete voorbeelden (MEMO/14/396).

Ce rapport indique que la ratification de la convention par l'UE a des effets tangibles sur le terrain, tout en donnant des exemples en la matière (MEMO/14/396).


Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag bevat nauwkeurige informatie over de toepassing van het Handvest en geeft concrete voorbeelden van problemen waarmee individuen te maken krijgen (zie bijlage I).

Le document de travail annexé au présent rapport fournit des informations circonstanciées sur l’application de la Charte et expose les difficultés concrètes auxquelles se heurtent les justiciables (voir annexe I).


Weinig betrouwbare gegevens Steve Heylen, voorzitter van de Vlaamse vereniging van ambtenaren en beambten burgerlijke stand vzw, en diensthoofd Burgerlijke stand van de stad Leuven, deelde zijn ervaringen vanuit de praktijk aan de hand van een aantal concrete, treffende voorbeelden.

Steve Heylen, président de l’asbl Vlaamse Vereniging van Ambtenaren en Beambten Burgerlijke Stand et chef de service de l’État civil de la ville de Louvain, a fait part de ses expériences acquises dans la pratique en donnant une série d'exemples concrets et frappants.


Sinds 2005 is door de Europese Commissie 800 miljoen euro beschikbaar gesteld voor de financiering van ongeveer driehonderd migratiegebonden projecten in derde landen (zie MEMO/11/801 voor een aantal concrete voorbeelden).

Depuis 2005, environ 300 projets liés à la migration ont été financés dans les pays tiers par la Commission européenne, pour un montant de 800 millions d'euros (voir MEMO/11/801 pour des exemples concrets).


De gids geeft ook concrete voorbeelden en advies over gevallen waar het bepalen van de gewone verblijfplaats moeilijk kan zijn, zoals bij grensarbeiders, seizoenarbeiders, gedetacheerde werknemers, studenten, gepensioneerden, en zeer mobiele niet-actieven.

Le guide donne également des exemples concrets et des orientations dans les cas où la détermination du lieu de résidence peut se révéler difficile, par exemple lorsqu'il s'agit de travailleurs frontaliers, de travailleurs saisonniers, de travailleurs détachés et d'étudiants, de retraités et de personnes inactives extrêmement mobiles.


Hieronder volgen een aantal concrete voorbeelden van maatregelen uit het actieplan:

Concrètement, le plan d'action prévoit notamment les mesures suivantes:


JA, samen met het registratienummer, omdat het gaat om communicatie aan het algemene publiek waarbij een bij EMAS geregistreerde onderneming concrete voorbeelden uit de eigen organisatie geeft.

AUTORISÉ, avec le numéro d’enregistrement, car il s’agit d’une communication à destination du public, qui utilise des exemples concrets d’une entreprise enregistrée dans le système EMAS et provient de cette entreprise.


Tabel 4 geeft een aantal voorbeelden van zulke verbanden.

Le tableau 4 fournit un exemple de ces associations.


Het bevat een analyse van de stand van de handhaving en geeft een aantal concrete ideeën voor verdere werkzaamheden aan.

Il analyse l'état d'application et expose un certain nombre d'idées précises pour la suite des travaux.


Vervolgens geeft het voorstellen (hoofdstuk 2) voor een aantal concrete doelstellingen in overweging, die het uitgangspunt zouden kunnen vormen voor een door de Raad goed te keuren gezamenlijk werkprogramma. Tenslotte (hoofdstuk 3) bevat het suggesties over de wijze waarop dit werkprogramma verder kan worden ontwikkeld in de context van de "open coördinatiemethode" [3], zoals voorgesteld met het oog op de samenwerking op het gebied ...[+++]

Il propose ensuite (section II) plusieurs objectifs concrets qui pourraient former la base d'un programme de travail commun à approuver par le Conseil; et, pour terminer (section III), il formule quelques suggestions sur la manière de réaliser ce programme de travail dans le cadre de la «méthode ouverte de coordination» [3] proposée par les Conseils européens de Lisbonne et de Feira [4] pour la coopération en matière d'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft een aantal concrete voorbeelden' ->

Date index: 2024-06-24
w