Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft geen detail » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het preparaat geeft geen banenstructuur tengevolge van koolstofuitscheiding te zien

l'échantillon ne présente pas de bandes dues à une ségrégation du carbone


de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Uit contacten van mijn diensten hadden met de brandweer van Brussel, blijkt dat er geen statistieken bestaan die toelaten om de kost van de 24,5 % valse meldingen in Brussel te berekenen. 2. Wat het percentage valse meldingen in de andere delen van het land betreft, geeft onderstaande tabel u de details per provincie.

1. Suite au contact que mes services ont pu avoir avec le Service d'Incendie de Bruxelles, il ressort qu'il n'existe pas de statistiques courantes permettant de calculer le coût des 24,5 % de fausses alertes à Bruxelles. 2. Quant au pourcentage de fausses alertes dans les autres régions du pays, le tableau ci-dessous vous permet de voir le détail par province.


46. blijft bezorgd over de verdacht lage fraudepercentages die worden gemeld door Frankrijk, Duitsland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, met name gezien hun omvang en de ontvangen financiële steun; betreurt het feit dat de Commissie in haar jaarverslag geen definitief antwoord geeft op de vraag of de vermoede lage fraudepercentages waarvan Frankrijk, Duitsland, Spanje en het VK melding maken, het gevolg zijn van de niet-naleving van de meldingsbeginselen of van het vermogen van de bestaande controlesystemen in deze lidstaten om fraude op te sporen; verzoekt de hierboven v ...[+++]

46. reste préoccupé par le taux de fraude étonnamment bas signalé par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni, compte tenu notamment de leur taille et du montant de l'aide financière qu'ils ont reçue; regrette que, dans son rapport annuel, la Commission n'ait pas donné de réponse définitive à la question de savoir si les faibles taux de fraude présumée signalés par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni sont le résultat d'un non-respect des règles d'information, ou s'ils sont liés à la capacité des systèmes de contrôle mis en place dans ces États membres à détecter les fraudes; demande aux États membres susment ...[+++]


46. blijft bezorgd over de verdacht lage fraudepercentages die worden gemeld door Frankrijk, Duitsland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, met name gezien hun omvang en de ontvangen financiële steun; betreurt het feit dat de Commissie in haar jaarverslag geen definitief antwoord geeft op de vraag of de vermoede lage fraudepercentages waarvan Frankrijk, Duitsland, Spanje en het VK melding maken, het gevolg zijn van de niet-naleving van de meldingsbeginselen of van het vermogen van de bestaande controlesystemen in deze lidstaten om fraude op te sporen; verzoekt de hierboven v ...[+++]

46. reste préoccupé par le taux de fraude étonnamment bas signalé par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni, compte tenu notamment de leur taille et du montant de l'aide financière qu'ils ont reçue; regrette que, dans son rapport annuel, la Commission n'ait pas donné de réponse définitive à la question de savoir si les faibles taux de fraude présumée signalés par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni sont le résultat d'un non-respect des règles d'information, ou s'ils sont liés à la capacité des systèmes de contrôle mis en place dans ces États membres à détecter les fraudes; demande aux États membres susment ...[+++]


Overwegende dat dit advies geen details geeft over de besproken elementen van het ontwerp van plan, dat het uitweidt over een « uitbreiding » die niet geïdentificeerd kan worden, dat dit advies de uitvoering van het « nieuw gemeentelijk plan van aanleg » betreft en naar « artikel 46, § 4, eerste lid, van het « CWATUPe » verwijst, dat verouderd is;

Considérant que cet avis ne détaille pas les composantes du projet de plan mises en cause, discourt d'une « extension » impossible à identifier, parle de la mise en oeuvre d'un « nouveau plan communal d'aménagement » et se réfère à « l'article 46, § 4, alinéa 1, du CWATUPe », qui est obsolète;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als derde stap moet de Commissie na een jaar een definitief antwoord geven op het initiatief, ofwel door dienovereenkomstige wetgeving voor te stellen, ofwel door in detail uit te leggen waarom zij geen vervolg geeft aan het initiatief.

En troisième lieu, la Commission doit présenter sa réponse définitive à l'initiative dans un délai d'un an, soit en proposant un texte législatif en conséquence, soit en expliquant dans le détail les raisons qui l'amènent à ne pas donner suite à l'initiative.


Overwegende dat het luik van het openbaar vervoer goed uitgebouwd is in de analyse van de bestaande toestand (het GemOP analyseert de verkeersmoeilijkheden van het bovengronds openbaar vervoer op haar grondgebied lijn per lijn : de trams 18 en 32, de bussen van de MIVB 14, 20, 49, 63, 84, 85, 89, de bussen van De Lijn,..) en de behoeften maar geeft geen detail van de oplossingen;

Considérant que le volet des transports en commun est bien développé dans l'analyse de la situation existante (le PCD analyse les difficultés de circulation des transports en commun en surface sur son territoire ligne par ligne : les trams 18 et 82, les bus de la STIB 14, 20, 49, 63, 84, 85, 89, les bus De Lijn,..) et des besoins, mais n'entre pas vraiment dans l'esquisse de solutions;


Met het oog op het feit dat het ontwerp van GemOP geen details geeft over de financiële impact van de gemeentelijke doelstellingen, noch de grote lijnen vermeldt van de financiële organisatie van de geplande transacties;

Considérant que le projet de PCD ne détaille pas l'incidence financière des objectifs communaux, ni les grandes lignes du montage financier des opérations projetées;


Het zeer korte hoofdstuk "Conclusies en prioriteiten voor de toekomst" bestaat uit dergelijke hypothetische en uiterst beperkte voorspellingen (het daalt af tot in de kleinste details: het mandaat van deze of gene bijzondere afgevaardigde zou kunnen worden verlengd) en geeft geen enkele indicatie over de ontwikkeling van het GBVB zelf.

Le très bref chapitre "Conclusions et priorités pour l'avenir" se limite à de telles prévisions timides et très limitées (il est micro-spécifique - tel ou tel envoyé spécial pourrait voir son mandat prorogé) et ne fournit aucune indication à l'évolution de la PESC.


De leden van dit Parlement zullen daarom begrijpen dat het in het Verenigd Koninkrijk, net als naar ik aanneem in alle andere landen, vaste praktijk is dat de regering geen commentaar geeft op beschuldigingen van onderschepping, of die beschuldigingen nu gebaseerd zijn op onbelangrijke details of op iets dat wellicht wel enig hout snijdt.

Si elles n'étaient pas secrètes et si nous savions tout à leur sujet, elles ne seraient d'aucune utilité quant au but qu'elles doivent servir et pour lequel elles sont nécessaires. Par conséquent, les députés comprendront qu'il est d'usage pour le gouvernement du Royaume-Uni comme, je le suppose, pour la plupart ou tous les autres gouvernements, de ne pas faire de commentaires sur des allégations d'interception, que ces allégations soient basées sur des fadaises ou qu'elles aient des fondements peut-être plus sérieux.


Het jaarrapport geeft geen enkel individueel detail, behalve voor de heer Bellens, die in 2010 2,56 miljoen euro zou hebben ontvangen tegenover 2,4 miljoen in 2009.

Cependant, le rapport annuel ne fournit aucun détail individuel, sauf pour M. Bellens, qui aurait perçu 2,56 millions d'euros en 2010, contre 2,4 en 2009.




D'autres ont cherché : geeft geen detail     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft geen detail' ->

Date index: 2021-03-05
w