Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft ook weer dat burgers sterk geïnteresseerd " (Nederlands → Frans) :

Het verslag geeft ook weer dat burgers sterk geïnteresseerd zijn in zaken die verband houden met grondrechten. De thema's die in 2013 bij burgers het vaakst aan bod kwamen in hun correspondentie met Europe Direct-centra waren de volgende: vrij verkeer en verblijf (48% van het totale aantal informatieverzoeken), kwesties in verband met consumentenrechten (12%), justitiële samenwerking (11%), vragen in verband met burgerschap (10%), antidiscriminatie en sociale rechten (5%) en gegevensbescherming (4%) (zie bijlage 1).

Le rapport révèle également que les citoyens de l'Union s'intéressent vivement aux questions liées aux droits fondamentaux: en 2013, les thèmes les plus fréquemment abordés par les citoyens dans leur correspondance avec les centres de contact Europe Direct étaient les suivants: la liberté de circulation et de séjour (48 % du total des demandes d'information), les droits des consommateurs (12 %), la coopération judiciaire (11 %), la citoyenneté (10 %), l'égalité de traitement et les droits sociaux (5 %) ainsi que la protection des données (4 %) (voir annexe 1).


3. Ik ben uiteraard ook geïnteresseerd om de eID een technologische meerwaarde te geven, indien dit ook een meerwaarde aan de burgers geeft en niet enkel een extra kost.

3. Bien entendu, l'apport d'une plus-value technologique à la carte eID m'intéresse aussi si cela va également de pair avec une plus-value pour les citoyens et pas seulement entraînant des frais supplémentaires.


1. Ik ben uiteraard ook geïnteresseerd om de eID een technologische meerwaarde te geven, indien dit ook een meerwaarde aan de burgers geeft en niet enkel een extra kost.

1. Il va de soi que je suis également intéressé par l'ajout d'une plus-value technologique à la carte eID si cela apporte également une plus-value pour les citoyens et pas uniquement des coûts supplémentaires.


De toename van de aangiftes betreffende de inbreuken en pogingen tot inbreuken op internet op de site eCops geeft deze realiteit weer, maar wijst ook op de toenemende bekendheid van dit instrument en de stijgende waakzaamheid van onze burgers.

L’augmentation des déclarations relatives à des infractions et des tentatives d’infraction sur Internet sur le site eCops reflète cette réalité mais démontre également la meilleure connaissance de cet outil et la plus grande vigilance de nos citoyens.


De overeengekomen aanbeveling is geen juridisch bindende handeling maar geeft niettemin een sterk politiek engagement weer.

Bien qu'elle ne soit pas juridiquement contraignante, la recommandation qui a fait l'objet d'un accord traduit néanmoins un engagement politique fort.


Finland heeft dan weer zijn overheidsadministratie verregaand gedigitaliseerd, zeker wat betreft de contacten tussen de autoriteiten en de burgers en ondernemingen. Daardoor konden de administratieve lasten voor ondernemingen sterk worden gereduceerd.

La Finlande, quant à elle, a fortement développé la numérisation de son administration publique, dans les échanges entre les autorités et les citoyens et entreprises; cet atout réduit énormément le fardeau administratif des entreprises.


Het beginsel "eenheid in verscheidenheid" geeft beknopt weer waar de Europese Unie voor staat en kan ertoe bijdragen dat de burgers zich met Europa vereenzelvigen, zonder dat zij bang hoeven te zijn dat een belangrijke Europese waarde als de verscheidenheid in gevaar komt.

Le principe d'"unité dans la diversité" formule de manière concise le concept fondamental de l'Union européenne, qui devrait encourager les citoyens européens à s'identifier en tant que tels sans qu'il soit besoin de craindre que cette diversité, qui est une valeur européenne importante, ne puisse être menacée.


De huidige crisis die Europa doormaakt, vereist een politiek project die de burger weer houvast geeft en een duidelijke koers uitzet.

La crise actuelle de l’Europe appelle donc un projet politique qui redonne des repères, qui fixe un cap aux citoyens.


De Raad geeft uiting aan zijn sterke solidariteit met Italië naar aanleiding van de wrede terroristische aanval op de Italiaanse strijdkrachten op 12 november 2003 in Nasria, waarbij 19 Italiaanse soldaten en burgers, samen met talrijke Iraki's, werden gedood.

Le Conseil s'est déclaré profondément solidaire de l'Italie à la suite du brutal attentat terroriste qui a frappé ses forces armées le 12 novembre 2003 à Nassiriya, entraînant la mort de 19 soldats et civils italiens ainsi que de nombreux Iraquiens.


Wij pleiten ook voor de invoering van een bindende volksraadpleging, de rechtstreekse verkiezing van de burgemeester, een verkozen staatshoofd dat verantwoording verschuldigd is aan volksvertegenwoordigers, de depolitisering en de daadwerkelijke afschaffing van de politieke kabinetten en een sterke en onpartijdige openbare omroep, die de burger de nodige informatie geeft.

Nous plaidons pour l'introduction d'une consultation populaire contraignante, l'élection directe du bourgmestre, un chef d'État responsable devant les députés, la dépolitisation et la suppression réelle des cabinets politiques ainsi qu'une radio-télévision publique forte et impartiale qui informe utilement les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft ook weer dat burgers sterk geïnteresseerd' ->

Date index: 2023-01-25
w