Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Vrouw die borstvoeding geeft
Wensen deel te nemen.
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "geeft te kennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation




werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante


effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsst ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze laat evenwel opmerken dat dit nooit kan slaan op gegevens die de veiligheid kunnen in gevaar brengen. 3. a), b) en c) De NMBS geeft te kennen om met betrekking tot het open databeleid te willen werken met een tariefsysteem dat rekening houdt met de kosten die ermee samenhangen.

3. a), b) et c) La SNCB indique que par rapport à la politique des données, elle souhaite travailler avec un système tarifaire qui tient compte des coûts y afférents.


Het geeft te kennen dat er een verzwarende omstandigheid is, wanneer de ernstige fraude georganiseerd is.

Cela indique qu'il y a un élément aggravant lorsque la fraude grave est organisée.


Meer dan 90 % geeft te kennen tevreden te zijn over hun bezoek aan de Frontdesk en het gevoel te hebben zeer snel te zijn ontvangen, gehoord en gerespecteerd.

Plus de 90 % d'entre elles estiment avoir obtenu satisfaction lors de leur visite au Frontdesk et ont le sentiment d'avoir été reçues très rapidement, écoutées et respectées lors de leur démarche.


De heer Loones, auteur van het voorstel tot herziening van artikel 125 van de Grondwet, geeft te kennen dat hij de stemming over dat voorstel dienstiger acht op het moment dat de definitieve regeling inzake de ministeriële aansprakelijkheid zal worden uitgewerkt.

M. Loones, qui est l'auteur de la proposition de révision de l'article 125 de la Constitution, signale qu'il estime préférable de voter sur cette proposition une fois que la réglementation définitive en matière de responsabilité ministérielle aura été élaborée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze commentaar is geen “puristische” opmerking, maar geeft te kennen dat het openbaar ministerie niet over gepaste middelen beschikt om dit soort vragen te beantwoorden.

Cette observation ne constitue pas une remarque de « puriste » mais implique que le ministère public ne dispose pas des outils adéquats pour répondre à ce type de question.


De geachte minister geeft te kennen dat ze in principe ook tegen de aanwezigheid van minderjarigen in gesloten centra gekant is.

La ministre indique qu'elle est en principe également contre la présence de mineurs d'âge dans les centres fermés.


Bespreking De auteur van het voorstel geeft te kennen dat hij de stemming over dat voorstel dienstiger acht op het moment dat de definitieve regeling inzake de ministeriële aansprakelijkheid zal worden uitgewerkt (zie verslag 1-501/4 p. 14)

Examen L'auteur de la proposition signale qu'il estime préférable de voter sur cette proposition une fois que la réglementation définitive en matière de responsabilité ministérielle aura été élaborée (voir rapport 1-501/4 p. 14)


Indien de notaris spontaan contact opneemt met de NMBS om haar schuldvordering te kennen dan geeft de NMBS deze vordering door om opgenomen te worden in het passief van de nalatenschap.

Si le notaire prend spontanément contact avec la SNCB afin de connaître sa déclaration de créance, la SNCB la lui transmet pour qu'elle soit reprise au passif de la succession.


Een recente instructie van de diverse Administraties van de FOD Financiën (Gemeenschappelijke Instructie, AA Fisc., AA Pat.Doc, AAII en AABBI, Strafrechtelijke minnelijke schikking - artikel 216bis W. Sv, Brussel, 29 september 2014, blz. 1-2, randnummers 5 en 6) stelt dat haar ambtenaren verplicht dienen te beschikken over een document waarin het Openbaar Ministerie duidelijk zijn beslissing te kennen geeft om een procedure van strafrechtelijke minnelijke schikking zoals beoogd door artikel 216bis W. Sv aan te vatten met omschrijving van de feiten in tijd en ruimte met tijdskader waarbinnen het a ...[+++]

Une récente instruction des différentes Administrations du SPF Finances (Instruction commune, AG Fisc., AG Doc.Pat., AG PR et AGISI, Transaction pénale - article 216bis CIC, Bruxelles, 29 septembre 2014, p. 1-2, numéros 5 et 6) prévoit que ses agents doivent obligatoirement disposer d'un document dans lequel le Ministère public leur notifie clairement sa décision d'entamer une procédure de transaction pénale, telle que visée par l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, avec description des faits dans le temps et dans l'espace ainsi qu'un délai dans lequel l'accord doit être obtenu, afin de mettre fin à la "zone grise" précitée.


Een op de honderd werknemers geeft te kennen het slachtoffer geweest te zijn van ongewenst seksueel gedrag op het werk.

En ce qui concerne le harcèlement sexuel au travail, un travailleur sur cent affirme en avoir été victime.




Anderen hebben gezocht naar : vrouw die borstvoeding geeft     wensen deel te nemen     werkneemster die borstvoeding geeft     geeft te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft te kennen' ->

Date index: 2023-09-23
w