Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "geeft uw rapporteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse




effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote


werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als oplossing die de belangen van zowel producenten als supermarkten eerbiedigt, geeft de rapporteur de voorkeur aan een regeling die bedrijfsverenigingen de mogelijkheid biedt om bepaalde praktijken onder de aandacht van een ombudsman of arbiter te brengen, terwijl ten aanzien van hun informatiebronnen vertrouwelijkheid blijft bestaan.

En vue de trouver une solution qui respecte les intérêts des producteurs et des supermarchés, votre rapporteur privilégie un système permettant aux associations professionnelles de porter certaines pratiques à l'attention d'un médiateur ou d'un arbitre, tout en garantissant la confidentialité de leurs sources d'information.


Tot slot geeft de rapporteur uitdrukking aan zijn bezorgdheid over de korte deadline en de onfortuinlijke maar in het geheel niet denkbeeldige mogelijkheid dat, indien voor het eind van 2012 geen overeenstemming over het voorstel wordt bereikt, de totale post salarissen van alle instellingen met 5,5% zal toenemen vanwege het verstrijken van de huidige speciale heffing.

Enfin, votre rapporteur se dit préoccupé par l'urgence du calendrier et par le fait que si, malheureusement, la proposition ne devait pas faire l'objet d'un accord d'ici fin 2012, il est probable que tous les salaires des institutions connaissent une hausse de 5,5 % en raison de la disparition de la cotisation spéciale actuelle, venue à échéance.


Om het ontstaan van een dergelijke "grijze zone" te voorkomen, geeft de rapporteur de voorkeur aan een betere optie: de regels betreffende de vermeldingen voor gluten en lactose overhevelen naar de nieuwe Verordening (EG) nr. 1169/2011 inzake voedseletikettering.

Face à cette "zone grise", la rapporteure privilégie l'option plus appropriée de transférer les règles concernant les mentions relatives au gluten et au lactose dans le nouveau règlement n° 1169/2011 relatif à l'étiquetage alimentaire.


Concluderend geeft de rapporteur graag zijn steun aan het voorstel van de Commissie, aangezien het een zeer belangrijke stap is in de goede richting.

En conclusion, la rapporteure pour avis souhaiterait soutenir la proposition de la Commission, car elle représente un pas important dans la bonne direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een meer institutioneel oogpunt geeft de rapporteur ter overweging mee dat de strikte naleving door de lidstaten van het evenredigheidsbeginsel neerkomt op een direct ingrijpen in de belastingtarieven voor de diverse soorten energie in de 27 lidstaten, terwijl tot nu toe de regel van de minimumdrempels gold.

Sur un plan de nature plus institutionnelle, la rapporteura donne d'abord à considérer que le respect strict de la proportionnalité par les États membres revient à intervenir directement sur les niveaux d'imposition appliqués aux différentes énergies dans les 27 États membres, alors que jusqu'à présent, c'est la règle des seuils minimaux qui avait cours.


De rapporteur geeft volgende verantwoording : betere overeenstemming met de Franse tekst.

Le rapporteur donne la justification suivante : le texte proposé correspond mieux au texte français.


De rapporteur geeft volgende verantwoording : De betekenis van « geval van heterdaad » is enkel te raden door vergelijking met de uitdrukking « ontdekken op heterdaad ».

Le rapporteur donne la justification suivante : L'on ne peut deviner la signification des mots « geval van heterdaad » qu'en les comparant à l'expression « ontdekken op heterdaad ».


De rapporteur geeft volgende verandwoording : de in het Nederlands overtollige woorden zijn ten onrechte gecopieerd uit de Franse tekst.

Le rapporteur donne la justification suivante : les mots néerlandais en question sont simplement des transpositions à mauvais escient du français et ils sont superflus.


De rapporteur geeft volgende verantwoording : « In geval van » is een voorzetseluitdrukking; « ingeval » is een voegwoord.

Le rapporteur donne la justification suivante : les mots « in geval van » sont une locution prépositionnelle; le mot « ingeval » est une conjonction.


De heer Erdman, rapporteur, geeft lezing van het verslag waarin tot geldigverklaring wordt besloten.

M. Erdman, rapporteur, donne lecture du rapport qui conclut à la validation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft uw rapporteur' ->

Date index: 2021-03-28
w