Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft ze hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de CFI wordt gevat door een andere FIE om informatie te verstrekken, geeft ze hier zo spoedig mogelijk gevolg aan, afhankelijk van de aard van het verzoek en de graad van urgentie, en met naleving van het beginsel van de vrije uitwisseling van informatie voor analysedoeleinden en met gebruik van alle bevoegdheden waarover ze beschikt en waarvan ze normaliter gebruik maakt krachtens deze wet voor het ontvangen en analyseren van meldingen van vermoedens.

Lorsque la CTIF est saisie d'une demande d'informations par une autre CRF, elle y répond, dans les meilleurs délais, en fonction de la nature de la demande et de son degré d'urgence, en respectant le principe du libre échange d'informations à des fins d'analyse et en utilisant tous les pouvoirs dont elle dispose et auxquels elle a habituellement recours pour recevoir et analyser des déclarations de soupçons.


1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?

1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà été exhortée par le gouvernement britannique à payer ses amendes de roulage et y a-t-elle déjà donné suite?


Mevrouw Temmerman geeft toe dat het cijfer 2000 nogal hoog kan lijken, maar het betreft zowel vrouwen die op Belgisch grondgebied verminkt zijn als vrouwen die reeds verminkt waren in hun land van herkomst toen ze hier kwamen wonen.

Mme Temmerman reconnaît que le nombre de femmes mutilées (2000) peut paraître relativement élevé, mais il englobe à la fois les femmes qui ont été mutilées sur le territoire belge et celles qui avaient déjà été mutilées dans leur pays d'origine avant de venir habiter dans notre pays.


Wat het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, teneinde voor de auteursrechten en de naburige rechten een aparte belastingregeling in te voeren (St. Senaat, 4-417/1), betreft, geeft de spreker aan dat de administratie hier geen kostprijsberekening heeft uitgevoerd omdat ze de daarin voorgestelde methode momenteel niet werkbaar achten.

En ce qui concerne la proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 afin d'introduire un régime de taxation distinct pour les droits d'auteur et les droits voisins (do c. Sénat, 4-417/1), l'orateur déclare que l'administration n'a pas calculé ce qu'elle coûterait, estimant que la méthode proposée par ladite proposition de loi n'est pas utilisable pour le moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, teneinde voor de auteursrechten en de naburige rechten een aparte belastingregeling in te voeren (St. Senaat, 4-417/1), betreft, geeft de spreker aan dat de administratie hier geen kostprijsberekening heeft uitgevoerd omdat ze de daarin voorgestelde methode momenteel niet werkbaar achten.

En ce qui concerne la proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 afin d'introduire un régime de taxation distinct pour les droits d'auteur et les droits voisins (do c. Sénat, 4-417/1), l'orateur déclare que l'administration n'a pas calculé ce qu'elle coûterait, estimant que la méthode proposée par ladite proposition de loi n'est pas utilisable pour le moment.


Het BIPT geeft hier om de zes maanden een nieuwe stand van zaken over de gemiddelde prijzen van onze internetverbindingen, mobiele tarieven, enzovoort.

L’IBPT actualise tous les six mois un aperçu des prix moyens de nos connexions Internet, de nos tarifs mobiles, etc.


In die zin ben ik de hoge vertegenwoordiger bijzonder dankbaar dat ze dit onderwerp oppakt en hier prioriteit aan geeft.

Compte tenu de cela, je suis très reconnaissant envers la haute représentante d’avoir abordé ce sujet et d’en avoir fait une de ses priorités.


Ze hebben het recht een tijdig en afdoend antwoord te verwachten. De Commissie heeft dan wel de discretionaire bevoegdheid om te beslissen over de manier waarop ze een bepaalde kwestie zal behandelen, − bijvoorbeeld of ze al dan niet een inbreukprocedure zal inleiden − maar dat geeft haar niet het recht om na te laten binnen een redelijke termijn een standpunt in te nemen, zoals hier het geval was.

Ils sont en droit d'attendre une réponse efficace et en temps utile, et bien que la Commission puisse décider de la façon de procéder dans un dossier particulier (c'est-à-dire de lancer ou non une procédure d'infraction), elle n'a pas la discrétion d'omettre d'adopter une position dans un délai raisonnable, ce qui s'est produit dans ce dossier.


Ze komen hier vragen om wetgeving die hen die bewegingsvrijheid geeft.

Ils viennent pour exiger un type de législation qui leur permettra de disposer de cette liberté de mouvement.




Anderen hebben gezocht naar : geeft ze hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft ze hier' ->

Date index: 2021-12-27
w