Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "geeft zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote


werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze geeft zich uit voor een medewerker van de bank en vraagt om de digitale kaartlezer van de bank bij de hand te nemen en de codes door te geven.

Il se présente comme étant un collaborateur de la banque et demande à la victime de prendre le lecteur de carte numérique de la banque et de communiquer les codes.


Er dient in het Belgisch gerecht een mechanisme gevonden te worden dat mensen die om financiële redenen geen beroep kunnen doen op een advocaat, de mogelijkheid geeft zich te laten begeleiden door een erkende organisatie.

Il faudrait trouver en droit belge un mécanisme afin de permettre à des gens qui, pour des raisons financières, ne savent pas faire appel à un avocat, de pouvoir se faire assister par une organisation reconnue.


Toch reiken ook de bevoegdheden waarvan sprake overdreven ver, aangezien het derde lid van artikel 7 aan het federaal parket de macht geeft zich uit te spreken over de misdrijven die « in belangrijke mate verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben, in het bijzonder die van de georganiseerde criminaliteit ».

Cependant, les compétences en question sont aussi excessivement larges puisque le 3º de l'article 7 donne pouvoir au parquet fédéral de se saisir des infractions qui, « dans une large mesure, concernent plusieurs ressorts, ou qui ont une dimension internationale, en particulier celles de la criminalité organisée ».


Die vrouwen zouden beschouwd moeten worden als helden, maar de maatschappij geeft zich daar geen rekenschap van omdat ze zo gebukt gaan onder de politieke gebeurtenissen en de economische toestand.

Ces femmes devraient être considérées comme des héros, mais la société ne s'en rend plus compte, tant elle est anéantie par les événements politiques et la situation économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speciale controle is dan ook aangewezen aangezien men aan politiemensen het recht geeft zich op een weinig « correcte » manier te gedragen.

Un contrôle spécial est dès lors indiqué, puisqu'on donne aux policiers le droit de se comporter d'une manière peu « correcte ».


Vandaag heeft de Raad een voorstel van de Europese Commissie goedgekeurd dat alle EU-burgers het recht geeft zich te laten bijstaan door een advocaat wanneer zij strafrechtelijk worden vervolgd.

La proposition de directive de la Commission européenne garantissant le droit d’accès à un avocat pour tous les citoyens de l'Union européenne faisant l'objet d'une procédure pénale a été formellement adoptée aujourd'hui, au terme de son approbation par le Conseil des ministres.


GEEFT ZICH REKENSCHAP van de specifieke kenmerken van het luchtvervoer en van de verwevenheid van de werkzaamheden van de betrokken actoren, met name luchtvaartmaatschappijen, luchthavens, reisbureaus en touroperators, alsmede organen die belast zijn met de controle van het luchtverkeer;

EST CONSCIENT des spécificités du secteur du transport aérien et de l'interdépendance de l'action des différents opérateurs impliqués, notamment les compagnies aériennes, les aéroports, les agents de voyage et les tour opérateurs, ainsi que les organismes chargés du contrôle aérien ;


De Raad geeft zich rekenschap van de speciale omstandigheden en voorwaarden waaronder de hulp met het oog op het herstel van de vrede en de rechtsstaat moest worden geboden.

Le Conseil a reconnu le caractère particulier des circonstances et des conditions dans lesquelles il a fallu acheminer ces aides octroyées dans le cadre du rétablissement de la paix et de l'État de droit.


- geeft zich rekenschap van het grote belang van efficiënte systemen voor een deugdelijk beheer en een veilige opslag van radioactieve afvalstoffen in de Gemeenschap en is derhalve van mening dat de lidstaten moeten doorgaan met hun activiteiten aangaande geologische opberging van radioactieve afvalstoffen en andere mogelijkheden voor het beheer ervan op lange termijn;

est conscient de l'importance cruciale que revêt l'existence de systèmes efficaces de saine gestion et de stockage dans de bonnes conditions de sécurité des déchets nucléaires dans la Communauté et estime dès lors que les Etats membres devraient poursuivre leurs activités concernant le stockage définitif des déchets radioactifs dans des formations géologiques et d'autres options pour leur gestion à long terme ;


Overeenkomstig de heden bereikte overeenkomst wordt een onderneming geacht een aanmerkelijke marktmacht te hebben wanneer zij, alleen of samen met andere, een economische machtspositie bezit die haar de mogelijkheid geeft zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, haar afnemers en, uiteindelijk, de consumenten te gedragen.

Aux termes de l'accord conclu aujourd'hui, une entreprise est considérée comme puissante sur le marché si, individuellement ou conjointement avec d'autres, elle se trouve dans une position équivalente à une position dominante, c'est-à-dire qu'elle est en mesure de se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et, en fin de compte, des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft zich' ->

Date index: 2024-09-17
w