Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen 4 uren per dag bij eenzelfde werkgever noch » (Néerlandais → Français) :

Het betreft werknemers die krachtens een arbeidsovereenkomst voor dienstboden hoofdzakelijk tewerkgesteld zijn aan huishoudelijke arbeid van lichamelijke aard voor de behoeften van de huishouding van één of meer werkgevers of van zijn of hun gezin, wanneer zij geen vier uren per dag bij éénzelfde werkgever ...[+++]

Il s'agit des travailleurs salariés occupés dans les liens d'un contrat de louage de travail domestique, principalement à des travaux ménagers d'ordre manuel pour les besoins du ménage d'un ou de plusieurs employeurs ou de sa ou de leurs familles, lorsque la durée de leur occupation n'atteint pas quatre heures par jour chez un même employeur, ni 24 heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs.


In artikel 18 staat daarenboven dat wanneer zij geen vier uren per dag bij eenzelfde werkgever, noch vierentwintig uren per week bij één of verschillende werkgevers tewerkgesteld zij, er door en voor hen evenmin sociale bijdragen betaald moeten worden.

L'article 18 prévoit en outre que, lorsque la durée de leur occupation n'atteint pas quatre heures par jour chez un même employeur, ni vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs, les travailleurs domestiques ne doivent pas non plus payer de cotisations sociales, et qu'aucune cotisation n'est due pour eux.


In artikel 18 staat daarenboven dat wanneer zij geen vier uren per dag bij eenzelfde werkgever, noch vierentwintig uren per week bij één of verschillende werkgevers tewerkgesteld zij, er door en voor hen evenmin sociale bijdragen betaald moeten worden.

L'article 18 prévoit en outre que, lorsque la durée de leur occupation n'atteint pas quatre heures par jour chez un même employeur, ni vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs, les travailleurs domestiques ne doivent pas non plus payer de cotisations sociales, et qu'aucune cotisation n'est due pour eux.


­ de tewerkstelling van een niet-inwonende dienstbode is niet aan de RSZ onderworpen indien de dienstboden « geen 4 uren per dag bij eenzelfde werkgever noch 24 uren per week bij een of meerdere werkgevers tewerkgesteld is ».

­ l'occupation d'un domestique qui n'est pas logé chez son employeur n'est pas soumise à des cotisations ONSS si la « durée de son occupation n'atteint pas 4 heures par jour chez un même employeur, ni 24 heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs ».


­ de tewerkstelling van een niet-inwonende dienstbode is niet aan de RSZ onderworpen indien de dienstboden « geen 4 uren per dag bij eenzelfde werkgever noch 24 uren per week bij een of meerdere werkgevers tewerkgesteld is ».

­ l'occupation d'un domestique qui n'est pas logé chez son employeur n'est pas soumise à des cotisations ONSS si la « durée de son occupation n'atteint pas 4 heures par jour chez un même employeur, ni 24 heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs ».


II. - Uurlonen Art. 2. Op 1 januari 2016 gelden de volgende minimumuurlonen voor de arbeiders die geen zes maanden anciënniteit in de onderneming tellen, en dit ongeacht hun leeftijd : Art. 3. Op 1 januari 2016 gelden volgende minimumuurlonen voor de arbeiders die zes maanden anciënniteit in de onderneming tellen, en dit ongeacht hun leeftijd : Art. 4. De voorwaarde van zes maanden anciënniteit is ingevuld op de dag dat de som van alle tewerkstellingsperiodes, al dan niet onderbroken, bij eenzelfde ...[+++]

II. - Salaires horaires Art. 2. Le 1 janvier 2016, les salaires horaires minima suivants sont d'application pour les ouvriers qui n'ont pas six mois d'ancienneté dans l'entreprise, quel que soit leur âge : Art. 3. Le 1 janvier 2016, les salaires horaires minima suivants sont d'application pour les ouvriers qui ont six mois d'ancienneté dans l'entreprise, quel que soit leur âge : Art. 4. La condition de six mois de service est r ...[+++]


" Art. 5. Voor de bepaling van de arbeidstijd, wordt de tijd gedurende de welke de mobiele werknemer of de werknemer tewerkgesteld aan werken van vervoer, ter beschikking blijft van de werkgever, niettegenstaande hij geen enkele prestatie verricht omwille van gebeurtenissen zoals in het bijzonder het wachten bij het laden en lossen van het voertuig, bij het vervullen van douaneformaliteiten, bij politie- en do ...[+++]

" Art. 5. Pour la détermination du temps de travail, le temps durant lequel le travailleur mobile ou le travailleur occupé à des travaux de transport, reste à la disposition de l'employeur, malgré qu'il n'effectue aucune prestation dans des cas comme, notamment, l'attente de chargement et déchargement du véhicule, l'accomplissement de formalités douanières, les contrôles de police et de douane, les contretemps suite à des accidents de la circulation, à des travaux sur la route ou à des déviations, ne sont pas considérés comme temps d ...[+++]


Krachtens artikel 18 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, is de RSZ-wetgeving niet van toepassing op dienstboden die hoofdzakelijk huishoudelijke arbeid van lichamelijke aard verrichten en die niet inwonen bij hun werkgever op voorwaarde dat zij geen vier uur per dag bij eenzelfde werkgever of 24 uur per week b ...[+++]

En vertu de l'article 18 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, la législation relative à la sécurité sociale ne s'applique pas aux employés de maison qui effectuent principalement des travaux ménagers de nature physique et qui ne sont pas logés chez leur employeur, lorsque la durée de leur occupation n'atteint pas quatre heures par jour chez un même employeur, ni vingt-quatre heures par semaine chez un ...[+++]


De RSZ-wetgeving is niet van toepassing op dienstboden die hoofdzakelijk huishoudelijke arbeid van lichamelijke aard verrichten en die niet inwonen bij hun werkgever op voorwaarde dat zij geen vier uur per dag bij eenzelfde werkgever of 24 uur per week bij verschillende werkgevers arbeid verrichten. Hoeveel dienstboden werkten volgens dit systeem in 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004?

La législation relative à la sécurité sociale ne s'applique pas aux domestiques qui effectuent principalement des travaux ménagers de nature physique et qui n'habitent pas chez leur employeur, à condition qu'ils effectuent des prestations de moins de 4 heures par jour chez un même employeur ou de 24 heures par semaine chez plusieurs employeurs Combien de domestiques ont travaillé sur la base de ce système en 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen 4 uren per dag bij eenzelfde werkgever noch' ->

Date index: 2022-06-15
w