Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
Terminal die geen gebruik maakt van packet-switching

Traduction de «geen aanstalten maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection


terminal die geen gebruik maakt van packet-switching

terminal ne fonctionnant pas en service de paquets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De radar, die gebruik maakt van een camera en automatische nummerplaatherkenning, detecteert een voertuig dat geen aanstalten maakt om te stoppen en activeert de camera om het gebeuren te filmen.

Concrètement, le radar, composé d'une caméra et d'un système de lecture automatique de plaque, détecte une voiture qui ne va pas s'arrêter et active la caméra pour enregistrer la scène.


In dit 3e geval schuilt dus inderdaad de mogelijkheid dat een weggebruiker die geen bestuurder is (of die geen aanstalten maakte om te sturen), gestraft wordt voor het misdrijf « alcoholopname » krachtens artikel 34 van de wet betreffende die politie over het wegverkeer.

Dans ce 3 cas, il subsiste la possibilité qu'un usager qui n'est pas conducteur (ou qui ne s'apprête pas à conduire) soit sanctionné du délit d'imprégnation alcoolique en vertu de l'article 34 de la loi relative à la police de la circulation routière.


5. In dit kader wil ik er u attent op maken dat ik zelf, tijdens één van de vorige acties, op het moment dat ik in handen was van een militair en geen aanstalten maakte tot verzet, niettemin werd gebeten door een hond.

5. Dans ce même cadre, je désirerais attirer votre attention sur le fait que moi-même au cours d'une des actions précédentes, alors que j'étais aux mains d'un militaire et que je ne faisais pas mine de me rebeller, je fus néanmoins mordu par un chien.


Met betrekking tot Cyprus is de houding van het Europees Parlement zoals gewoonlijk ambigu, hoewel niet erg duidelijk is waarom, aangezien Turkije op geen enkele manier aanstalten maakt om Cyprus, een van de EU-lidstaten, te erkennen en doorgaat met de militaire bezetting van het noordelijk deel van het eiland, er Turkse burgers vestigt om het demografische evenwicht te verstoren en de VN-resoluties volledig negeert.

En ce qui concerne Chypre, la majorité du Parlement maintient l’ambiguïté habituelle, bien qu’on ne sache pas trop pourquoi, étant donné que la Turquie n’a pris aucune mesure en vue de reconnaître Chypre, un État membre de l’UE, et poursuit son occupation du Nord de cette île, y installant des citoyens turcs pour transformer son équilibre démographique, en contravention des résolutions des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Iraanse regime is niet alleen hoogmoedig is, maar maakt ook geen aanstalten maakt om in eigen boezem te kijken.

Non seulement le régime iranien se montre arrogant mais il ne fait même pas mine de balayer devant sa porte.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de EU heeft weliswaar de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie hoog in het vaandel staan, en zij beschouwt deze waarden ook als voorwaarde voor toetreding tot de Europese Unie, maar zij heeft het wat dat betreft in het geval van Turkije volledig laten afweten, niet alleen vanwege het feit dat Turkije nog steeds geen aanstalten maakt om de volkerenmoord op de Armeniërs te erkennen, maar ook omdat kritische journalisten in het land nog steeds met strafvervolging worden bedreigd.

- (DE) Monsieur le Président, l’UE peut bien faire grand-cas du respect des droits de l’homme et de la démocratie - et conditionner l’adhésion à l’Union européenne audit respect -, mais elle a indubitablement échoué à cet égard en ce qui concerne la Turquie.


Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speelt, temeer omdat het hierom een oorspronkelijk wijnprodu ...[+++]

Je crois donc que, puisque le Conseil s'oriente vers l'autorisation de l'adjonction de sucre, il est juste qu'il prévoie le maintien du statu quo, c.-à-d. l'aide aux moûts pour enrichir les vins. De la sorte, la grosse différence de prix entre le sucre et les moûts ne nuira pas gravement aux producteurs qui, par tradition, utilisent des moûts concentrés pour augmenter le titre alcoométrique, d'autant plus que nous parlons d'un vin authentique.


Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speelt, temeer omdat het hierom een oorspronkelijk wijnprodu ...[+++]

Je crois donc que, puisque le Conseil s'oriente vers l'autorisation de l'adjonction de sucre, il est juste qu'il prévoie le maintien du statu quo, c.-à-d. l'aide aux moûts pour enrichir les vins. De la sorte, la grosse différence de prix entre le sucre et les moûts ne nuira pas gravement aux producteurs qui, par tradition, utilisent des moûts concentrés pour augmenter le titre alcoométrique, d'autant plus que nous parlons d'un vin authentique.


Het Iraanse regime is niet alleen hoogmoedig, maar maakt ook geen aanstalten om in eigen boezem te kijken.

Non seulement le régime iranien se montre arrogant mais il ne fait même pas mine de balayer devant sa porte.


5. In dit kader wil ik er u attent op maken dat ik zelf, tijdens één van de vorige acties, op het moment dat ik in handen was van een militair en geen aanstalten maakte tot verzet, niettemin werd gebeten door een hond.

5. Dans ce même cadre, je désirerais attirer votre attention sur le fait que moi-même au cours d'une des actions précédentes, alors que j'étais aux mains d'un militaire et que je ne faisais pas mine de me rebeller, je fus néanmoins mordu par un chien.




D'autres ont cherché : geen aanstalten maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aanstalten maakt' ->

Date index: 2023-07-02
w