Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen aanvraag hadden " (Nederlands → Frans) :

Bij het verstrijken echter van deze termijnen werd vastgesteld dat een aantal stations, alhoewel ze in aanmerking kwamen om een dossier bij BOFAS in te dienen, nog geen aanvraag hadden ingediend.

Mais à l'expiration de ces délais, il a été constaté qu'aucune demande n'avait encore été introduite pour un certain nombre de stations remplissant les conditions pour l'introduction d'un dossier auprès du BOFAS.


8. betreurt het dat Talk Talk heeft besloten de vestiging in Waterford halsoverkop te sluiten, waardoor de werknemers een opzegtermijn van slechts 30 dagen hadden, er geen behoorlijke discussie over de afvloeiingsregeling kon plaatsvinden en er geen rol voor de sociale partners was weggelegd; betreurt het dat er geen sociale partners betrokken waren bij de voorbereiding en opstelling van de EFG-aanvraag, aangezien er bij Talk Talk geen vakbonden bestonden; merkt evenwel op dat de betrokken werknemers rechtstreeks zijn geraadpleegd;

8. regrette que Talk Talk ait brutalement décidé de fermer le site de Waterford et n'ait laissé aux travailleurs qu'un préavis de trente jours, délai ne permettant ni la tenue d'un véritable débat sur le plan de licenciement, ni la participation des partenaires sociaux; regrette que les partenaires sociaux n'aient pas été associés à la planification et à la conception de la demande de mobilisation du Fonds, aucun syndicat n'étant représenté dans l'entreprise Talk Talk; constate cependant que les travailleurs concernés ont été consultés directement;


Zij hadden tien tot twintig jaar geleden een aanvraag moeten indienen, maar omdat er geen plaats was in de gehandicaptensector, werd een aanvraag als niet zinvol bestempelt en werd gewerkt met de oplossing van de uitdovende plaatsen.

Ces personnes auraient dû en principe introduire une demande il y a dix ou vingt ans, mais comme il n'y avait pas de places dans le secteur des handicapés, l'introduction d'une telle demande paraissait inutile, si bien que l'on a opté pour la solution des places provisoires.


Volgens het antwoord van de Commissie op mijn vorige vraag over de metro in Thessaloniki (P-2461/03 ) hadden de Griekse autoriteiten geen aanvraag ingediend ter bevestiging van de hoogte van het steunbedrag van de Structuurfondsen voor dit project en onderzoekt de Commissie momenteel de financieringsregels met betrekking tot het contract inzake de aanleg van de metro, teneinde een besluit te kunnen nemen over de toekenning van communautaire steun aan het project.

Il ressort d'une réponse de la Commission (P-2461/03 ) que les autorités grecques n'ont pas déposé de demande de confirmation des aides des fonds structurels pour le métro de Thessalonique et que la Commission examine les dispositions budgétaires relatives au contrat de concession dans le but de se prononcer sur le financement communautaire des travaux.


Volgens het antwoord van de Commissie op mijn vorige vraag over de metro in Thessaloniki (P-2461/03) hadden de Griekse autoriteiten geen aanvraag ingediend ter bevestiging van de hoogte van het steunbedrag van de Structuurfondsen voor dit project en onderzoekt de Commissie momenteel de financieringsregels met betrekking tot het contract inzake de aanleg van de metro, teneinde een besluit te kunnen nemen over de toekenning van communautaire steun aan het project.

Il ressort d'une réponse de la Commission (P-2461/03) que les autorités grecques n'ont pas déposé de demande de confirmation des aides des fonds structurels pour le métro de Thessalonique et que la Commission examine les dispositions budgétaires relatives au contrat de concession dans le but de se prononcer sur le financement communautaire des travaux.


Volgens het antwoord van de Commissie op mijn vorige vraag over de metro in Thessaloniki (P-2461/03) hadden de Griekse autoriteiten geen aanvraag ingediend ter bevestiging van de hoogte van het steunbedrag van de Structuurfondsen voor dit project en onderzoekt de Commissie momenteel de financieringsregels met betrekking tot het contract inzake de aanleg van de metro, teneinde een besluit te kunnen nemen over de toekenning van communautaire steun aan het project.

Il ressort d'une réponse de la Commission (P-2461/03) que les autorités grecques n'ont pas déposé de demande de confirmation des aides des fonds structurels pour le métro de Thessalonique et que la Commission examine les dispositions budgétaires relatives au contrat de concession dans le but de se prononcer sur le financement communautaire des travaux.


9. betreurt het dat Talk Talk heeft besloten de vestiging in Waterford halsoverkop te sluiten, waardoor de werknemers een opzegtermijn van slechts 30 dagen hadden, er geen behoorlijke discussie over de afvloeiingsregeling kon plaatsvinden en er geen rol voor de sociale partners was weggelegd; betreurt het dat er geen sociale partners betrokken waren bij de voorbereiding en opstelling van de EFG-aanvraag, aangezien er bij Talk Talk geen vakbonden bestonden; merkt evenwel op dat de betrokken werknemers rechtstreeks zijn geraadpleegd;

9. regrette que Talk Talk ait brutalement décidé de fermer le site de Waterford et n'ait laissé aux travailleurs qu'un préavis de trente jours, délai ne permettant ni la tenue d'un véritable débat sur le plan de licenciement, ni la participation des partenaires sociaux; regrette que les partenaires sociaux n'aient pas été associés à la planification et à la conception de la demande de mobilisation du FEM, aucun syndicat n'étant représenté dans l'entreprise Talk Talk; constate cependant que les travailleurs concernés ont été consultés directement;


Geen van beide geneesmiddelen wordt terugbetaald omdat de farmaceutische firma's die ze produceren geen aanvraag tot terugbetaling hadden ingediend.

Ces deux médicaments n'étaient jusqu'à présent pas remboursés en Belgique parce que les firmes pharmaceutiques qui les produisent n'avaient pas demandé le remboursement.


- In de kerk waren grosso modo drie categorieën van mensen aanwezig: mensen die in een asielprocedure zaten, mensen die op een of andere manier wel bekend waren bij de dienst Vreemdelingenzaken en ten slotte mensen die geen enkele aanvraag voor wat dan ook hadden ingediend.

- Trois catégories de personnes étaient présentes dans cette église : des personnes ayant entamé une procédure de demande d'asile, des personnes connues de l'Office des étrangers et des personnes n'ayant introduit aucune demande d'aucune sorte.


Wordt een aannemer die zijn aanvraag vóór 1 januari 2008 heeft ingediend, zoals de man waarover we het net hadden, eveneens automatisch geregistreerd als de commissie na drie maanden geen antwoord heeft gegeven?

L'entrepreneur qui a introduit sa demande avant le 1 janvier 2008, comme la personne dont je viens de parler, sera-t-il également automatiquement enregistré si la commission n'a pas rendu son avis après trois mois ?




Anderen hebben gezocht naar : nog geen aanvraag hadden     geen     efg-aanvraag     dagen hadden     omdat er     geleden een aanvraag     zij hadden     griekse autoriteiten     autoriteiten geen aanvraag     hadden     thessaloniki hadden     produceren geen aanvraag     tot terugbetaling hadden     mensen     geen enkele aanvraag     dan ook hadden     drie maanden     aanvraag     net hadden     geen aanvraag hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aanvraag hadden' ->

Date index: 2023-03-12
w