Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen abortus laat plegen » (Néerlandais → Français) :

Het Franse Hof van Cassatie gaat ervan uit dat een kind met een aangeboren handicap schadeloos gesteld moet worden wanneer zijn moeder wegens een kunstfout geen abortus heeft kunnen laten plegen.

La Cour de cassation française affirme le principe selon lequel un enfant né avec un handicap doit être indemnisé dès lors qu'en raison d'une faute médicale sa mère a été privée de la possibilité d'avorter.


Het Franse Hof van Cassatie gaat ervan uit dat een kind met een aangeboren handicap schadeloos gesteld moet worden wanneer zijn moeder wegens een kunstfout geen abortus heeft kunnen laten plegen.

La Cour de cassation française affirme le principe selon lequel un enfant né avec un handicap doit être indemnisé dès lors qu'en raison d'une faute médicale sa mère a été privée de la possibilité d'avorter.


Het Franse Hof van Cassatie gaat ervan uit dat een kind met een aangeboren handicap schadeloos gesteld moet worden wanneer zijn moeder wegens een kunstfout geen abortus heeft kunnen laten plegen.

La Cour de cassation française affirme le principe selon lequel un enfant né avec un handicap doit être indemnisé dès lors qu'en raison d'une faute médicale sa mère a été privée de la possibilité d'avorter.


Het Franse Hof van Cassatie gaat ervan uit dat een kind met een aangeboren handicap schadeloos gesteld moet worden wanneer zijn moeder wegens een kunstfout geen abortus heeft kunnen laten plegen.

La Cour de cassation française affirme le principe selon lequel un enfant né avec un handicap doit être indemnisé dès lors qu'en raison d'une faute médicale sa mère a été privée de la possibilité d'avorter.


Daarom zouden we de rechten van vrouwen en het recht van elke vrouw moeten respecteren om te beslissen of ze wel of geen abortus laat plegen, of dat nu om economische, sociale, gezins- of zelfs gezondheidsredenen is.

Dans ce cas, nous devons respecter à la fois les droits des femmes et le droit de chaque femme de choisir de se faire avorter ou non, que ce soit pour des raisons économiques, sociales, familiales, voire pour sa propre santé.


5. is van mening dat de verwijzing naar fraudepraktijken in de algemene levensmiddelenwet niet toereikend is en fraude buiten beschouwing laat die geen gevaar oplevert voor de voedselveiligheid of de volksgezondheid; verzoekt de Commissie met een definitie van fraude te komen waaronder ook financieel gewin en de intentie tot het plegen van fraude vallen;

5. considère que les références aux pratiques frauduleuses dans les prescriptions générales de la législation alimentaire sont insuffisantes et qu'elles ignorent les fraudes n'entraînant pas de risques en matière de sécurité alimentaire ou de santé publique; demande à la Commission d'apporter une définition de la fraude qui comporte la notion de gain financier et l'intention de commettre des pratiques frauduleuses;


Verder is het onaanvaardbaar dat de meeste leden van het Europees Parlement een uiterst dubbelzinnig amendement hebben aangenomen, ingediend door de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, dat de suggestie wekt dat vrouwen die abortus laten plegen geen onderbouwde en verantwoorde keuzes maken.

Par ailleurs, il est inadmissible qu'une majorité de parlementaires européens ait adopté un amendement très ambigu du groupe ECR laissant entendre que les femmes qui ont recours à l'avortement ne font pas des choix éclairés et responsables.


In mijn land, Polen, laat de politieke rechtervleugel, die door de clerus onder de duim wordt gehouden, geen degelijke seksuele opvoeding toe en beperkt die de toegang tot anticonceptie en legale abortus.

Dans mon pays, la Pologne, la droite politique, qui est à la botte du clergé, n’autorise pas une éducation sexuelle adéquate et limite la contraception et l’avortement légal.


Op 3 juli 2002 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin de lidstaten worden aanbevolen geen rechtszaken te starten tegen vrouwen die abortus plegen.

Malgré la résolution du Parlement européen adoptée le 3 juillet 2002 recommandant aux États membres de ne pas poursuivre au pénal les femmes qui avortent, le Portugal maintient une loi qui n’est pas en phase avec la réalité de la société.


Indien men van het totaal aantal in België uitgevoerde vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen (1) het aantal in het buitenland gedomicilieerde vrouwen aftrekt die in ons land een abortus laten uitvoeren (2) en men daaraan het aantal Belgische en Luxemburgse vrouwen toevoegt dat in Nederland een abortus laat uitvoeren (3), alsook het aantal laattijdig ingediende aangiften (4) die dus niet in de hoger geciteerde tabellen zijn verwerkt, dan komt men tot de volgende cijfers:[GRAPH: 2009201012846- ...[+++]

Si, du nombre total des interruptions volontaires de grossesse pratiquées en Belgique (1),on déduit le nombre de femmes domiciliées à l'étranger qui font pratiquer une interruption de grossesse dans notre pays (2) et si on y ajoute le nombre de femmes belges et luxembourgeoises qui la font pratiquer aux Pays-Bas (3) ainsi que le nombre des déclarations introduites trop tard (4) et qui ne sont donc pas reprises dans les tableaux de la première partie, on obtient les résultats suivants:[GRAPH: 2009201012846-3-108] Pour des raisons multiples qui ont varié dans le temps, les chiffres contenus dans le présent rapport, comme ceux contenus dans les rapports précédent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen abortus laat plegen' ->

Date index: 2022-10-07
w