Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen adequaat antwoord had geboden " (Nederlands → Frans) :

Voor andere problemen, zoals de beperkte competitie binnen de creditrating sector, wordt jammer genoeg nog geen adequaat antwoord geboden.

Pour d'autres problèmes, comme la concurrence limitée dans le secteur de la notation du crédit, il n'y a, hélas encore, aucune proposition de réponse idoine.


Met de instelling van milieuzones in gebieden waar de normen voor de luchtkwaliteit structureel overschreden worden, kan eindelijk een adequaat antwoord worden geboden.

La création de zones écologiques dans les régions enregistrant des dépassements structurels des normes en matière de qualité de l'air permet finalement d'apporter une réponse adéquate.


Met de instelling van milieuzones in gebieden waar de normen voor de luchtkwaliteit structureel overschreden worden, kan eindelijk een adequaat antwoord worden geboden.

La création de zones écologiques dans les régions enregistrant des dépassements structurels des normes en matière de qualité de l'air permet finalement d'apporter une réponse adéquate.


De vrees bestaat namelijk dat de afspraken worden gemaakt zonder dat de bezetting van de brigades wordt aangepast, zodat de brigadecommandanten geen adequaat antwoord kunnen geven op de vragen van de burgemeester.

On peut craindre en effet que les accords ne soient conclus sans une adaptation de l'effectif des brigades, ce qui empêcherait les commandants de brigade de répondre adéquatement aux demandes du bourgmestre.


Indien de sociale partners hier geen adequaat antwoord op kunnen geven, kan men zich de vraag stellen of de regering, zes maanden voor de verkiezingen, voldoende krachtdadig zal kunnen optreden.

Si les partenaires sociaux ne peuvent apporter une réponse adéquate à ce problème, on peut se demander si le gouvernement, à six mois des élections, sera en mesure d'agir de manière suffisamment énergique.


Aangezien de Poolse regering op 1 juni nog steeds geen concrete maatregelen had aangenomen die een bevredigend antwoord vormden op de geuite bezorgdheden, heeft de Commissie op die dag een officieel advies goedgekeurd.

Comme le 1er juin le gouvernement polonais n'avait toujours pas pris des mesures concrètes qui répondraient de manière satisfaisante aux inquiétudes exprimées, la Commission a approuvé, ce jour-là, un avis officiel.


Ik heb u een mondelinge vraag over dit onderwerp gesteld maar u antwoordde me dat u nog geen antwoord had ontvangen en dat u naar aanleiding van een schriftelijke vraag het nodige zou doen. Daarom zou ik u de volgende vragen graag opnieuw stellen, deze keer langs schriftelijke weg: 1.

Je vous ai posé une question orale à ce sujet mais vous m'avez répondu que vous n'aviez pas encore pu obtenir de réponse et que vous feriez le nécessaire suite à une question écrite, je vous repose dès lors mes questions par écrit.


Ik betreur het dat de EU geen gezamenlijk antwoord wist te geven op de Chinese uitnodiging tot deelname aan de AIIB, hoewel in januari 2015 op een vergadering van het ECOFIN-comité ieder zich er toe had verbonden om niet op eigen houtje te handelen.

Je regrette que l'UE n'ait pas pu donner une réponse commune à l'invitation chinoise à la participation à l'AIIB, alors qu'en janvier 2015, lors d'une réunion du comité Ecofin, chacun s'était engagé à ne pas jouer cavalier seul.


In een antwoord op de schriftelijke vraag van collega Wouter De Vriendt antwoordde minister De Croo dat hij er geen bezwaar tegen had dat er voor België een gelijkaardige studie zou worden uitgevoerd (vraag nr. 35, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 109).

Dans une réponse à la question écrite de mon collègue Wouter De Vriendt, le ministre De Croo avait indiqué qu'il n'avait "aucune objection à l'organisation d'une étude de ce type pour la Belgique" (question n° 35, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 109).


Antwoord ontvangen op 14 maart 2016 : 1) In het verleden werden verschillende studies uitgevoerd met De Lijn, MIVB en TEC met betrekking tot dit onderwerp, maar dit had geen sluitende conclusies opgeleverd.

Réponse reçue le 14 mars 2016 : 1) Par le passé, différentes études en la matière ont été réalisées avec De Lijn, la STIB et les TEC ; elles n'ont toutefois débouché sur aucune conclusion convaincante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen adequaat antwoord had geboden' ->

Date index: 2025-02-09
w