Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende regeling
Non-conformistische beschikking

Traduction de «geen afwijkende regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

régime dérogatoire correspondant


afwijkende regeling | non-conformistische beschikking

règlement des non-conformités


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien geen afwijkende regeling wordt beoogd, dient er te worden op toegezien dat de beide bepalingen op dezelfde wijze worden geredigeerd.

Si aucun régime dérogatoire n'est envisagé, on veillera à rédiger les deux dispositions de la même façon.


De in artikel 6, lid 4, van dezelfde richtlijn bedoelde afwijkende regeling, die het mogelijk maakt een project te realiseren om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, en wanneer er geen alternatieve oplossingen bestaan, vindt slechts toepassing nadat de gevolgen van een plan of project zijn beoordeeld overeenkomstig artikel 6, lid 3, van die richtlijn (HvJ, 20 september 2007, C-304/05, Commissie t. Italië, punt 83; HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, S ...[+++]

Le régime dérogatoire prévu par l'article 6, paragraphe 4, de la même directive, qui permet de réaliser un projet pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique, et lorsqu'il n'existe pas de solutions de rechange, ne s'applique qu'après que les incidences d'un plan ou d'un projet ont été analysées conformément à l'article 6, paragraphe 3, de cette directive (CJUE, 20 septembre 2007, C-304/05, Commission c. Italie, point 83; CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a. c. Région wallonne, point 74).


Daarbij dient te worden opgemerkt dat wanneer er geen afwijkende regels worden vooropgesteld, de gewone procedureregels van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zijn.

À cet égard, il convient de faire remarquer que, lorsque aucune règle dérogatoire n'est prévue, les règles de procédure ordinaires du Code judiciaire sont d'application.


Daarbij dient te worden opgemerkt dat wanneer er geen afwijkende regels worden vooropgesteld, de gewone procedureregels van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zijn.

À cet égard, il convient de faire remarquer que, lorsque aucune règle dérogatoire n'est prévue, les règles de procédure ordinaires du Code judiciaire sont d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al komt de Hoge Raad voor de Justitie tot de vaststelling dat er in casu geen sprake van partijdigheid is geweest bij de beoordeling van de handelingen van de betrokken substituut, komt ze in dit dossier, op basis van het gebruik van een afwijkende regeling, ten aanzien van de klassieke procedure van voorrang van rechtsmacht, in casu de oprichting van een commissie van drie magistraten, terecht tot het besluit dat er een risico op schijn van partijdigheid zou kunnen bestaan bij aanwending van de klassieke proc ...[+++]

Même si le Conseil supérieur de la Justice constate qu'il n'a en l'occurrence pas été question de partialité dans l'évaluation des actes du substitut concerné, il conclut dans ce dossier, sur la base du choix de recourir à un régime particulier par rapport à la procédure classique de privilège de juridiction, en l'espèce la constitution d'une commission de trois magistrats, que le recours à la procédure classique de privilège de juridiction pourrait comporter un risque d'apparence de partialité.


(2) Een verordening is het geschikte rechtsinstrument, aangezien hierbij duidelijke en gedetailleerde regels worden opgelegd die de lidstaten geen speelruimte laten voor een afwijkende omzetting.

(2) Le règlement constitue l’instrument juridique approprié, car il impose des règles claires et détaillées qui empêchent les États membres d’adopter des mesures de transposition divergentes.


Art. 5. De uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat slechts in voege op 1 januari 2000 in die ondernemingen waar reeds een regeling bij collectieve arbeidsovereenkomst inzake ploegen- en/of nachtarbeid van toepassing is en voorzover er op bedrijfsvlak geen afwijkende regeling wordt afgesloten tussen 10 juni 1999 en 31 december 1999.

Art. 5. C'est seulement au 1 janvier 2000 que la présente convention collective de travail entre en application dans les entreprises où s'applique déjà une disposition en matière de travail en équipes et/ou travail de nuit convenue par convention collective et pour autant qu'il n'est pas conclu de disposition dérogatoire au niveau de l'entreprise entre le 10 juin 1999 et le 31 décembre 1999.


Gelet op het feit dat artikel 35 van de wet er niet toe strekt om een minimumaanwezigheid van Franstaligen en Nederlandstaligen in het notariaat te verzekeren, is er geen reden om een afwijkende regeling vast te stellen met betrekking tot de aanhorigheid tot de Franse taalrol of de Nederlandse taalrol voor diegenen die zich in een ander taalgebied kandidaat stellen.

Étant donné que l'article 35 de la loi n'a pas pour objet de garantir une présence minimum de francophones et de néerlandophones dans le notariat, il n'y a pas de raison de fixer une règle dérogatoire quant à l'appartenance au rôle linguistique français ou au rôle linguistique néerlandais pour ceux qui postulent dans l'autre région linguistique.


Het gemeen recht is van toepassing aangezien deze wet geen afwijkende regels bevat.

Comme elle ne contient pas de dispositions dérogeant explicitement à la règle de droit commun, elle suit cette règle.


- Er bestaat geen afwijkende regeling voor de fitnesscentra.

- Il n'existe pas de réglementation particulière pour les centres de fitness.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen afwijkende regels' ->

Date index: 2024-03-17
w