Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Regeling van rechtsverhoudingen
Algemene regel
Algemene regeling van het betalingsverkeer
Autistische psychopathie
Neventerm
Regel van de algemene politie
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Wet algemene regelen gemeentelijke indeling
Wet algemene regels herindeling

Traduction de «geen algemene regel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Algemene Regeling van rechtsverhoudingen

Réglementation générale des rapports juridiques


Wet algemene regelen gemeentelijke indeling | Wet algemene regels herindeling

Loi sur les règles présidant au redécoupage des communes


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan v ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


algemene regeling van het betalingsverkeer

régime général des paiements


herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw

Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale


regel van de algemene politie

règle de police générale


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In werkelijkheid bestaat er daarvoor geen algemene regel, maar er moet rekening worden gehouden met de algemene relatie tussen de bank en ieder van haar cliënten.

En réalité, il n'y a là aucune règle générale, mais il convient de prendre en considération la relation globale de la banque avec chacun de ses clients.


Het is weliswaar niet uitgesloten dat behandeling met gesloten deuren gewettigd is in het geval van procedures tegen personen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd vóór de volle leeftijd van achttien jaar (17) , maar hiervan mag geen algemene regel worden gemaakt zonder afwijkingsmogelijkheid waartoe de geadieerde rechter besluit; op dit punt wordt heel in het bijzonder verwezen naar de nrs. 7.4, 8 en 9 van de algemene opmerkingen hierboven.

S'il n'est pas exclu que le huis clos puisse se justifier dans des procédures engagées contre des personnes ayant commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans accomplis (17) , il ne peut en être fait une règle générale sans possibilité de dérogation décidée par le juge saisi; il est renvoyé tout spécialement sur ce point aux n 7.4, 8 et 9 des observations générales, plus haut.


In werkelijkheid bestaat er daarvoor geen algemene regel, maar er moet rekening worden gehouden met de algemene relatie tussen de bank en ieder van haar cliënten.

En réalité, il n'y a là aucune règle générale, mais il convient de prendre en considération la relation globale de la banque avec chacun de ses clients.


Dit is een specifieke regel voor dit soort verzoek tot samenwerking en geen algemene regel.

Il s'agit d'une règle spécifique pour ce type de demande de coopération, et non d'une règle générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerst en vooral vestig ik uw aandacht op het feit dat er binnen de Hoge Gezondheidsraad (HGR) geen algemene regel bestaat inzake ambtenaren die ook expert zijn bij het opstellen van adviezen.

Tout d’abord et plus généralement, il n’y pas, au sein du Conseil supérieur de la Santé (CSS), de règle générale en ce qui concerne les fonctionnaires qui agissent en qualité d’experts dans l’élaboration d’avis.


Er is geen specifieke signalisatie nodig, het ritsen is een algemene regel.

Le mécanisme de la tirette ne nécessite pas de signalisation pour être applicable.


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voo ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'i ...[+++]


Zo staan Nederland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland, Duitsland, Polen, Spanje en Portugal ook geen afwijking toe op de algemene regel.

Ainsi, les Pays-Bas, la France, la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Allemagne, la Pologne, l'Espagne et le Portugal n'autorisent pas non plus de dérogation à cette règle générale.


Voor de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid bepaalt het Wetboek van vennootschappen geen dwingende regels inzake de deelneming aan de algemene vergadering.

Le Code des sociétés ne prévoit aucune règle contraignante en matière de participation à l'assemblée générale pour les sociétés coopératives à responsabilité limitée.


Hoewel er nog geen koninklijk besluit is aangenomen om de zorgvuldigheidsregels en voorwaarden vast te leggen waaraan het voorschrift en de aflevering van geneesmiddelen die als euthanaticum worden gebruikt, moeten voldoen, legt het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende vaststelling van de modaliteiten inzake het voorschrift voor menselijk gebruik de algemene regels vast waaraan het voorschrift van een arts moet voldoen. ...[+++]

Bien qu'aucun arrêté royal n'ait encore été pris pour fixer les critères de prudence et les conditions auxquels doivent satisfaire la prescription et la délivrance de médicaments qui seront utilisés comme substances euthanasiantes, l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant des modalités de la prescription à usage humain prévoit les règles générales auxquelles doit répondre la prescription d'un médecin La prescription de substances euthanasiantes doit satisfaire à ces modalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen algemene regel' ->

Date index: 2021-06-01
w