Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen aparte juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aangifte personenbelasting voorziet geen aparte code voor de inkomsten die zijn verkregen door een juridische constructie maar die op basis van het bovenvermelde artikel moeten aangegeven worden.

En outre, la déclaration à l'impôt des personnes physiques ne prévoit pas de code spécifique pour les revenus qui sont perçus d'une construction juridique mais qui doivent être déclarés sur la base de l'article précité.


7. is van oordeel dat de beslissing om volledige groepen en geen aparte juridische entiteiten bij de solventieprocedures te betrekken, resultaatgericht zou moeten zijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met eventuele domino-effecten, zoals het in gang zetten van andere afwikkelingsinstrumenten of het effect op garantieregelingen die op meerdere merken binnen een groep betrekking hebben;

7. est d'avis que la décision consistant à appliquer à des groupes entiers et non pas à des entités juridiques distinctes les procédures d'insolvabilité devrait être axée sur les résultats et prendre en considération toute répercussion éventuelle telle que la mise en place d'autres instruments de résolution ou les incidences sur des régimes de garantie qui couvrent plusieurs marques au sein d'un groupe;


Beider bondige conclusie is dat dergelijk mechanisme van apart rechtbanksysteem voor buitenlandse investeerders niet alleen 'niet nodig' is in democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen maar er ook geen juridische bevoegdheid is om dergelijk systeem op te richten.

Ces deux associations concluent que la mise en place d'un mécanisme de tribunal distinct pour les investisseurs étrangers est non seulement "superflue" dans des États de droit démocratiques disposant de systèmes judiciaires nationaux ayant fait leurs preuves, mais que l'UE ne dispose en outre d'aucune compétence juridique l'autorisant à instituer un tel tribunal.


Het Rijksarchief heeft de kost van deze archiefoverdracht niet apart begroot aangezien het gaat om een courante beheerstaak die deel uitmaakt van de algemene opdrachten van de instelling. Het Rijksarchief heeft de wettelijke opdracht in te staan voor de "inzameling" van archief van federale overheidsbesturen dat om juridische, patrimoniale of wetenschappelijke redenen permanent moet worden bewaard. Een senior archivaris en twee andere medewerkers werden aangesteld om de hele operatie voor te bereiden en op te volgen, en om ervoor te z ...[+++]

Les AGR (Archives générales du Royaume) n'ont pas estimé séparément le coût du transfert de ces archives, puisqu'il s'agit là d'une tâche de gestion courante relevant des missions générales de l'établissement dont l'une consiste justement à assurer la collecte des archives des administrations publiques fédérales qui doivent être conservées de manière permanente pour des raisons juridiques, patrimoniales ou scientifiques, Un archiviste senior et deux autres collaborateurs ont été désignés pour préparer et contrôler l'opération dans son ensemble, prendre des mesures en sorte que les a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister bevestigt de opmerkingen van de Raad van State, namelijk dat de juridische aard van het fonds niet wordt gepreciseerd, dat de Raad zou verkiezen dat er een aparte rechtspersoonlijkheid zou worden gegeven aan het fonds en dat, indien het fonds geen van de Staat onderscheiden rechtspersoonlijkheid bezit, de begroting en de eindrekening tevens ieder jaar ter fine van de goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de Kamer van ...[+++]

Le ministre confirme les observations faites par le Conseil d'État, selon lesquelles la nature juridique du fonds n'est pas précisée, le Conseil préférerait que l'on accorde au fonds une personnalité juridique distincte et, si le fonds n'est pas doté d'une personnalité juridique distincte de l'État, son budget et son compte doivent également être soumis chaque année à l'approbation de la Chambre des représentants.


De minister bevestigt de opmerkingen van de Raad van State, namelijk dat de juridische aard van het fonds niet wordt gepreciseerd, dat de Raad zou verkiezen dat er een aparte rechtspersoonlijkheid zou worden gegeven aan het fonds en dat, indien het fonds geen van de Staat onderscheiden rechtspersoonlijkheid bezit, de begroting en de eindrekening tevens ieder jaar ter fine van de goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le ministre confirme les observations faites par le Conseil d'État, selon lesquelles la nature juridique du fonds n'est pas précisée, le Conseil préférerait que l'on accorde au fonds une personnalité juridique distincte et, si le fonds n'est pas doté d'une personnalité juridique distincte de l'État, son budget et son compte doivent également être soumis chaque année à l'approbation de la Chambre des représentants.


Om juridische redenen dienen er echter voor begunstigde staten die nog geen lid van de Unie zijn, aparte uitvoeringsovereenkomsten te worden aangehouden.

Toutefois, pour les États bénéficiaires qui ne sont pas encore des États membres de l'Union, il y a lieu de conserver, pour des raisons juridiques, des accords de mise en œuvre distincts.


Hoewel de sociale diensten volgens het toepasselijke Gemeenschapsrecht geen aparte juridische categorie binnen de diensten van algemeen belang vormen, blijkt uit bovenstaande lijst dat zij als pijlers van de Europese maatschappij en economie een specifieke plaats innemen. Deze hangt in de eerste plaats samen met de bijdrage die zij leveren aan verschillende essentiële doelen en waarden van de Gemeenschap, zoals een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale bescherming, een hoog beschermingsniveau van de menselijke gezondheid, gelijkheid tussen mannen en vrouwen en economische, sociale en territoriale cohesie.

Si les services sociaux, d'après le droit communautaire applicable en la matière, ne constituent pas une catégorie juridique distincte au sein des services d'intérêt général, cette seule énumération montre qu'ils occupent néanmoins une place spécifique comme piliers de la société et de l'économie européennes. Elle résulte d'abord de leur contribution à plusieurs objectifs et valeurs essentiels de la Communauté, tels qu'un haut niveau d'emploi et de protection sociale, un niveau élevé de protection de la santé humaine, l'égalité entre hommes et femmes, et la cohésion économique, sociale et territoriale.


Protocol IV van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verbieden weliswaar collectieve uitzetting, maar er is geen juridische belemmering – en overigens ook geen principieel bezwaar – om meerdere, afzonderlijk genomen terugkeerbeslissingen gezamenlijk uit te voeren, ieder op basis van een aparte beslissing, bijvoorbeeld door gebruik te maken van dezelfde vlucht. De gezamenlijke uitvoering van deze operaties door meerdere lidstaten stuit evenmin op juridische obstakels.

Le protocole IV de la convention européenne des droits de l’homme et la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne interdisent les expulsions collectives, mais il n’y a pas d’obstacle juridique, ni d’ailleurs aucune objection de principe, à ce que plusieurs mesures de retour qui ont été prises individuellement soient effectuées conjointement, chacune sur la base d’une décision distincte, par exemple en utilisant un même vol. Il n’existe pas non plus d’obstacle juridique à ce que ces opérations soient organisées conjointement par plusieurs États membres.


Ofschoon, zoals ook de Commissie zegt, in de verdragsteksten geen aparte bepalingen voorkomen voor alle specifieke, met de technologische ontwikkeling verband houdende vraagstukken, kan men zeggen dat met dit juridisch kader de uitvoerders en vertolkers beter beschermd worden dan door het verdrag van Rome of zelfs door de communautaire richtlijnen.

Bien que, comme le relève la Commission, les textes des traités ne comprennent pas de dispositions spécifiques qui règlent toutes les questions que soulèvent, dans les divers domaines, les évolutions technologiques, on peut néanmoins affirmer que, avec le cadre juridique ainsi créé, les artistes, exécutants ou interprètes, bénéficient d’une protection plus large que celle qui découle du traité de Rome ou même des directives communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : geen aparte juridische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aparte juridische' ->

Date index: 2021-08-20
w