Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen banen bedrijven » (Néerlandais → Français) :

We zullen geen banen scheppen als bedrijven geen toegang tot kredieten hebben.

Nous ne créerons pas d'emplois si les entreprises n'ont pas accès au crédit.


d. teneinde de bedrijven die hun werknemers behouden (en dus werkgelegenheid van betere kwaliteit bieden) te steunen en de facto de toekenning van betere contracten te bevorderen (in dat opzicht moet worden erkend dat het percentage contracten van bepaalde duur de jongste maanden is gedaald; de wijziging van de wetsbepalingen in 2009 is daar vermoedelijk de oorzaak van; een nieuwe aanpassing van de wetgeving is echter essentieel, gelet op de cijfers over de soorten contracten; die wijziging is wenselijk te meer daar de vorige wijzigingen geen negatieve invloed h ...[+++]

d. afin de soutenir les entreprises qui conservent leurs travailleurs (et donc qui mettent en place une meilleure qualité de l'emploi) et de favoriser, de facto, l'octroi de meilleurs contrats (à cet égard, il faut reconnaître que le pourcentage de contrats à durée déterminée a baissé ces derniers mois; la modification des dispositions légales en 2009 est probablement à l'origine de cette diminution; une nouvelle adaptation de la législation du type de celle qui est proposée ici est toutefois essentielle, vu les chiffres présentés au niveau du type de contrats; cette modification est d'autant plus souhaitable que les modifications passées n'ont pas eu d'impact nég ...[+++]


Met de nieuwe bepalingen inzake betalingen kunnen bedrijven hun concurrentiekracht op de markten herstellen en zullen er geen banen verloren gaan.

Ces nouvelles règles permettront aux entreprises de retrouver leur compétitivité sur le marché et éviteront les pertes d’emplois.


36. plaatst ook vraagtekens bij het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken, niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buiten de EU; wijst erop dat verantwoordelijke reorganisaties van bedrijven in het huidige onzekere en steed ...[+++]

36. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (point 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aide de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation vers l'extérieur de l'Union; relève que, dans l'incertitude et la constante mutation qui caractérisent actuellement l'environnement des affaires, la restructuration responsable des entreprises est la principale gar ...[+++]


Zij komt de gastlanden ten goede, omdat bedrijven hierdoor vacatures kunnen invullen die anders niet zouden worden ingevuld — er is geen bewijs dat migrerende werknemers banen afnemen van werknemers in het gastland — en deze bedrijven aldus goederen kunnen produceren en diensten kunnen verlenen die anders niet haalbaar zouden zijn.

Elle profite aux pays d’accueil puisqu’elle permet à des entreprises de pourvoir des postes qui resteraient sans cela vacants (rien ne prouve que les travailleurs migrants accaparent les emplois des travailleurs du pays d’accueil) et leur évite ainsi de se retrouver dans l’impossibilité de produire certains biens ou de fournir certains services.


De heer Toussas sprak zojuist erg nonchalant over de werkende klasse, maar als we geen globalisering hebben, als we geen industrie en bedrijven in de Europese Unie hebben, zijn er geen banen voor mensen.

M. Toussas a parlé longuement de la classe ouvrière, mais sans la mondialisation, en l'absence d'une industrie et d'entreprises dans l'Union européenne, aucun emploi ne pourra être proposé aux citoyens.


Daarvoor is het nodig - en dit is, zoals de zaken er nu voorstaan, meer een taak van de nationale regeringen dan van Europese richtlijnen - de werking van de arbeidsmarkten te verbeteren, door flexibiliteit met zekerheid te combineren, want als werknemers geen zekerheid hebben, zullen ze niet flexibel zijn, en als er geen flexibiliteit in bedrijven is, zullen er geen banen voor werknemers zijn.

En outre - et il s’agit là plus d’un travail pour les gouvernements nationaux que pour les directives européennes, étant donné la situation - nous devons améliorer le fonctionnement des marchés du travail, en combinant la flexibilité et la sécurité, parce que s’il n’y a pas de sécurité pour les travailleurs, il n’y aura pas de flexibilité de l’emploi, et s’il n’y a pas de flexibilité dans les entreprises, il n’y aura pas d’emplois pour les travailleurs.


Daarvoor is het nodig - en dit is, zoals de zaken er nu voorstaan, meer een taak van de nationale regeringen dan van Europese richtlijnen - de werking van de arbeidsmarkten te verbeteren, door flexibiliteit met zekerheid te combineren, want als werknemers geen zekerheid hebben, zullen ze niet flexibel zijn, en als er geen flexibiliteit in bedrijven is, zullen er geen banen voor werknemers zijn.

En outre - et il s’agit là plus d’un travail pour les gouvernements nationaux que pour les directives européennes, étant donné la situation - nous devons améliorer le fonctionnement des marchés du travail, en combinant la flexibilité et la sécurité, parce que s’il n’y a pas de sécurité pour les travailleurs, il n’y aura pas de flexibilité de l’emploi, et s’il n’y a pas de flexibilité dans les entreprises, il n’y aura pas d’emplois pour les travailleurs.


De politiek schept geen banen. Bedrijven, zelfstandige ondernemers doen dat.

La politique ne crée pas d'emplois mais bien les entreprises, les entrepreneurs indépendants.


Bij de sluiting van het Gailly-ziekenhuis in Charleroi werd pijnlijk duidelijk dat bedrijven die de rechtsvorm van een vzw hebben maar toch heel wat banen scheppen in de gezondheidszorg en het welzijnswerk, geen contributie betalen aan het Fonds voor de sluiting van ondernemingen.

La faillite de l'hôpital Gailly à Charleroi avait déjà mis en évidence les problèmes résultant du fait que les entreprises structurées en asbl, et qui représentent un fort volume d'emploi dans les domaines de la santé et de l'action sociale, ne peuvent cotiser au Fonds de fermeture des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen banen bedrijven' ->

Date index: 2020-12-11
w