Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen aktuele problemen of beperkingen

Vertaling van "geen beperkingen oplegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen aktuele problemen of beperkingen

pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte vraagt zij waarom artikel 11, § 11, van het ontwerp geen beperkingen oplegt van de termijn, alleen voor celtherapie met xenogenen.

Enfin, elle demande pourquoi l'article 11, § 11, du projet n'impose aucune limitation du délai, sauf pour la thérapie cellulaire xénogénique.


Het is niet zo dat de Opvangwet momenteel geen beperkingen oplegt aan het recht op opvang. Volgens artikel 6, § 1, vervalt het recht op opvang bij een nieuwe aanvraag.

Selon l'article 6, § 1 , le droit à l'accueil prend fin en cas de nouvelle demande, restriction qu'un système de demandes multiples permet toutefois de contourner.


Tenslotte vraagt zij waarom artikel 11, § 11, van het ontwerp geen beperkingen oplegt van de termijn, alleen voor celtherapie met xenogenen.

Enfin, elle demande pourquoi l'article 11, § 11, du projet n'impose aucune limitation du délai, sauf pour la thérapie cellulaire xénogénique.


Het is niet zo dat de Opvangwet momenteel geen beperkingen oplegt aan het recht op opvang. Volgens artikel 6, § 1, vervalt het recht op opvang bij een nieuwe aanvraag.

Selon l'article 6, § 1, le droit à l'accueil prend fin en cas de nouvelle demande, restriction qu'un système de demandes multiples permet toutefois de contourner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst erop dat volgens de onlangs vastgestelde verordening kapitaalvereisten en richtlijn kapitaalvereisten de periode voor toetsing van technische reguleringsnormen op grond van hun omvang en complexiteit met een maand extra verlengd kan worden en is van oordeel dat een dergelijke flexibiliteit de algemene regel moet worden; is van oordeel dat de termijnen waarbinnen het Parlement bezwaar kan maken tegen door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handelingen, lang genoeg moeten zijn om het Parlement in staat te stellen zijn toetsingsrecht ten volle uit te oefenen, gelet op het rooster van plenaire vergaderingen en de werklast; is van oordeel dat de standaardtermijn van twee maanden, met de mogelijkheid tot verlenging met nog eens twe ...[+++]

8. souligne que dans le règlement et la directive sur les exigences de fonds propres qui viennent d'être adoptés, le délai pour l'examen des normes techniques réglementaires peut être prorogé d'un mois compte tenu de leur volume et de leur complexité, et estime que ce type d'approche flexible devrait devenir la règle générale; estime que les délais fixés pour permettre au Parlement de faire objection aux actes délégués adoptés par la Commission doivent être suffisamment longs pour permettre au Parlement d'exercer pleinement ses droits de contrôle, en tenant compte du calendrier des sessions plénières et de sa charge de travail; estime ...[+++]


Aangezien het een mondiaal stelstel is, is het belangrijk dat de toekomstige verordening geen beperkingen aan Europese bedrijven oplegt die niet van toepassing zijn op hun internationale concurrenten.

S'agissant d'un système mondial, il importe dès lors que le futur règlement n'apporte pas, pour les entreprises européennes, des contraintes auxquelles ne seraient pas soumises leurs concurrentes internationales.


De grote uitdaging voor REACH is het opzetten van een beleid dat niet tot handelsbelemmeringen leidt en dat geen beperkingen oplegt aan de mogelijkheid van andere landen om hun producten op de Europese markt te verkopen.

Le grand défi qui se présente à REACH est de concevoir une politique qui n’entrave pas les échanges et qui ne limite pas la capacité des autres pays à écouler leurs produits sur le marché européen.


De grote uitdaging voor REACH is het opzetten van een beleid dat niet tot handelsbelemmeringen leidt en dat geen beperkingen oplegt aan de mogelijkheid van andere landen om hun producten op de Europese markt te verkopen.

Le grand défi qui se présente à REACH est de concevoir une politique qui n’entrave pas les échanges et qui ne limite pas la capacité des autres pays à écouler leurs produits sur le marché européen.


We bespraken het binnen mijn diensten, met andere diensten en met andere Commissieleden, en we kwamen tot de conclusie dat het een wijs en evenwichtig standpunt zou zijn om een bepaling op te nemen in het voorstel die een oplossing biedt voor de problemen waarmee energie-intensieve sectoren worden geconfronteerd indien er nog geen internationale overeenkomst is, of indien een internationale overeenkomst andere landen niet dezelfde ambitieuze beperkingen oplegt als de Europese Unie.

Nous en avons discuté dans mes services, avec d'autres services et d'autres Commissaires, et nous en avons conclu qu'une position sage et équilibrée doit inclure dans la proposition une disposition qui traitera les problèmes auxquels les secteurs à forte intensité énergétique pourraient être confrontés au cas où nous n'aurions pas d'accord international ou qu'un accord international n'impose pas de limite d'émission de carbone aussi ambitieuse que celle de l'Union européenne dans d'autres pays.


Als fractieleider van de meerderheid zeg ik zeer duidelijk dat de regering geen beperkingen oplegt in het debat over ethische kwesties, en evenmin voor de begroting over palliatieve zorg.

Je dis clairement, en tant que chef de groupe de la majorité, que le gouvernement n'impose aucune limite au débat relatif aux questions éthiques et encore moins pour ce qui est du budget consacré aux soins palliatifs.




Anderen hebben gezocht naar : geen aktuele problemen of beperkingen     geen beperkingen oplegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen beperkingen oplegt' ->

Date index: 2024-12-31
w