Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Angstdromen
Land dat geen markteconomie heeft
Land zonder markteconomie
Neventerm
Niet verkurkte aardappelen
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen bestand heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

pomme de terre non subérifiée


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. In afwijking van de verplichting om in overeenstemming met lid 1 vangsten in mindering te brengen op de betrokken quota, kunnen vangsten van soorten waarvoor een aanlandingsverplichting geldt waarmee de quota van het betrokken bestand worden overschreden, of vangsten van soorten waarvoor de lidstaat geen quota heeft, in mindering worden gebracht op het quotum van de doelsoort voor ten hoogste 9 % van het quotum van de doelsoort.

8. Par dérogation à l'obligation d'imputer les captures sur les quotas concernés conformément au paragraphe 1, les captures d'espèces soumises à l'obligation de débarquement et dépassant les quotas des stocks en question, ou les captures d'espèces pour lesquelles l'État membre ne dispose pas de quota, peuvent être déduites du quota des espèces cibles pour autant qu'elles ne dépassent pas 9 % du quota des espèces cibles.


§ 1 bepaalt in welke gevallen het Rekenhof tot een dubbel nazicht zal moeten overgaan, namelijk wanneer een Gemeenschap tegen 15 mei van elk jaar geen bestand heeft ingediend dat als geschikt wordt beschouwd.

Le § 1 détermine les cas où la Cour des Comptes sera amenée à effectuer un double contrôle, à savoir lorsqu'une Communauté n'aura pas fourni de fichier considéré comme adéquat pour le 15 mai de chaque année.


§ 1 bepaalt in welke gevallen het Rekenhof tot een dubbel nazicht zal moeten overgaan, namelijk wanneer een Gemeenschap tegen 15 mei van elk jaar geen bestand heeft ingediend dat als geschikt wordt beschouwd.

Le § 1 détermine les cas où la Cour des Comptes sera amenée à effectuer un double contrôle, à savoir lorsqu'une Communauté n'aura pas fourni de fichier considéré comme adéquat pour le 15 mai de chaque année.


Wanneer het Rekenhof vaststelt dat een Gemeenschap geen bestand heeft overgemaakt dat als geschikt wordt beschouwd overeenkomstig artikel 3, § 2, 1º, wordt het belast met de uitvoering van een dubbel nazicht, met als doel :

Lorsque la Cour des comptes constate qu'une Communauté n'a pas transmis un fichier considéré comme adéquat en vertu de l'article 3, § 2, 1º, elle est chargée d'effectuer un double contrôle visant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het Rekenhof vaststelt dat een gemeenschap geen bestand heeft overgemaakt dat als geschikt wordt beschouwd overeenkomstig artikel 3, § 2, 1º, wordt het belast met de uitvoering van een dubbel nazicht, met als doel :

Lorsque la Cour des comptes constate qu'une communauté n'a pas transmis un fichier considéré comme adéquat en vertu de l'article 3, § 2, 1º, elle est chargée d'effectuer un double contrôle visant :


Dit plan heeft geen betrekking op zeebaars. Dit bestand is weliswaar aanwezig in de Noordzee, maar de exploitatie ervan vindt grotendeels buiten de Noordzee plaats.

Ce plan ne couvre pas le bar, un stock présent en mer du Nord, étant donné que ce stock est principalement exploité en dehors de la mer du Nord.


Wanneer deze geen vaste vestiging op het grondgebied van de Europese Unie heeft, moet hij een op het Belgische grondgebied gevestigde vertegenwoordiger aanwijzen, onverminderd rechtsvorderingen die tegen de verantwoordelijke voor de verwerking zelf kunnen worden ingesteld; 2° het adres van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer; 3° de identiteit en het adres van de persoon die het gegeven heeft medegedeeld; 4° het recht op toegang tot het bestand ...[+++]

Lorsque celui-ci n'est pas établi de manière permanente sur le territoire de l'Union européenne, il doit désigner un représentant établi sur le territoire belge, sans préjudice d'actions qui pourraient être introduites contre le responsable du traitement lui-même; 2° l'adresse de la Commission de la Protection de la Vie Privée; 3° l'identité et l'adresse de la personne qui a communiquée la donnée; 4° le droit d'accès au fichier, le droit de rectification des données erronées et le droit de suppression des données, les modalités d'exercice des dits droits, ainsi que le délai de conservation des données, s'il en existe un; 5° les final ...[+++]


Dit is geen bestand waar iedereen toegang tot heeft en de gegevens worden alleen verzameld als daarvoor een noodzaak bestaat.

Il ne s'agit pas d'un dossier auquel tout le monde aura accès: les données sont uniquement recueillies en cas de besoin.


Dit is geen bestand waar iedereen toegang tot heeft en de gegevens worden alleen verzameld als daarvoor een noodzaak bestaat.

Il ne s'agit pas d'un dossier auquel tout le monde aura accès: les données sont uniquement recueillies en cas de besoin.


Wanneer het Rekenhof vaststelt dat een Gemeenschap geen bestand heeft overgemaakt dat als geschikt wordt beschouwd overeenkomstig artikel 3, § 2, 1º, wordt het belast met de uitvoering van een dubbel nazicht, met als doel:

Lorsque la Cour des comptes constate qu’une Communauté n’a pas transmis un fichier considéré comme adéquat en vertu de l’article 3, § 2, 1º, elle est chargée d’effectuer un double contrôle visant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bestand heeft' ->

Date index: 2022-07-20
w