Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Angstdromen
Land dat geen markteconomie heeft
Land zonder markteconomie
Neventerm
Niet verkurkte aardappelen
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen bezwaarschrift heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

pomme de terre non subérifiée


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Als de organisatie geen bezwaarschrift heeft ingediend overeenkomstig artikel 8, eerste lid, wordt het voornemen, vermeld in artikel 7, vierde lid, van rechtswege geacht een beslissing tot weigering van de erkenning te zijn.

Art. 9. Si l'organisation n'a pas introduit de réclamation conformément à l'article 8, alinéa 1, l'intention visée à l'article 7, alinéa 4, est censée de plein droit être une décision de refus de l'agrément.


Art. 13. Als de organisatie geen bezwaarschrift heeft ingediend conform artikel 12, eerste lid, wordt het voornemen, vermeld in 11, van rechtswege geacht een beslissing tot intrekking van de erkenning te zijn.

Art. 13. Si l'organisation n'a pas introduit de réclamation conformément à l'article 12, alinéa 1, l'intention visée à l'article 11 est censée de plein droit être une décision de retrait de l'agrément.


Als de vennootschap of de vereniging zonder winstoogmerk binnen de termijn, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, geen bezwaarschrift heeft ingediend, of als in geval van een ingediend bezwaarschrift het advies van de kamer voor welzijnsvoorzieningen niet afwijkt van het voornemen van de administrateur-generaal, zendt het VAPH de definitieve beslissing van de administrateur-generaal over de intrekking van de erkenning binnen één maand na het verstrijken van die termijn, of één maand na de ontvangst van het advies van de kamer voor welzijnsvoorzieningen, al naargelang het geval, met een aangetekende brief aan de vennootschap of aan de veren ...[+++]

Si la société ou l'association sans but lucratif n'a pas introduit de réclamation dans le délai visé au paragraphe 1, alinéa premier, ou si, dans le cas d'une réclamation introduite, l'avis de la chambre des structures d'aide sociale ne déroge pas à l'intention de l'administrateur général, la « VAPH » adresse la décision définitive de l'administrateur général quant au retrait de l'agrément dans le délai d'un mois de l'expiration dudit délai, ou d'un mois de la réception de l'avis de la chambre des structures d'aide sociale, suivant le cas, par lettre recommandée à la société ou à l'association sans but lucratif.


Als de initiatiefnemer geen bezwaarschrift heeft ingediend binnen de gestelde termijn of als de beslissing waartegen een bezwaarschrift is ingediend, werd bevestigd, wordt de subsidiëring geheel of gedeeltelijk stopgezet of worden de reeds uitbetaalde subsidies geheel of gedeeltelijk teruggevorderd.

Lorsque l'initiateur n'a pas introduit de réclamation endéans le délai défini ou lorsque la décision contre laquelle une réclamation a été introduite, a été confirmée, la subvention est entièrement ou partiellement arrêtée ou les subventions déjà payées sont entièrement ou partiellement recouvrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de nog geldende procedure heeft de belastingplichtige het recht zijn bezwaarschrift aan te vullen door schriftelijk nieuwe grieven in te dienen zolang de directeur geen uitspraak heeft gedaan.

Dans le cadre de la procédure toujours en vigueur, le contribuable a le droit de compléter sa réclamation en présentant par écrit des griefs nouveaux tant que le directeur n'a pas statué.


Als de vereniging geen bezwaarschrift heeft ingediend binnen de gestelde termijn of als de coördinerende minister de beslissing van de secretaris-generaal binnen de gestelde termijn heeft bevestigd, wordt de subsidiëring volledig of gedeeltelijk stopgezet of wordt het volledige subsidiebedrag of een gedeelte ervan teruggevorderd.

Si l'association n'a pas introduit de réclamation dans le délai imparti ou si le Ministre coordinateur a confirmé la décision du secrétaire général dans le délai imparti, le subventionnement est arrêté en tout ou en partie ou le montant de subvention est recouvré en tout ou en partie.


Als de initiatiefnemer geen bezwaarschrift heeft ingediend binnen de gestelde termijn of als de minister zijn beslissing binnen de gestelde termijn heeft bevestigd, wordt de subsidiëring geheel of gedeeltelijk stopgezet of worden de subsidies geheel of gedeeltelijk teruggevorderd.

Si l'initiateur n'a pas introduit une réclamation dans le délai imparti ou si le ministre a confirmé sa décision dans le délai imparti, les subventions sont arrêtées en tout ou en partie ou recouvrées en tout ou en partie.


Als de initiatiefnemer van het rusthuis geen bezwaarschrift heeft ingediend binnen de gestelde termijn of als de minister zijn beslissing binnen de gestelde termijn heeft bevestigd, wordt de subsidiëring geheel of gedeeltelijk stopgezet of worden de subsidies geheel of gedeeltelijk teruggevorderd.

Si l'initiateur de la maison de repos n'a pas introduit une réclamation dans le délai imparti ou si le Ministre n'a pas confirmé sa décision dans le délai imparti, les subventions sont arrêtées en tout ou en partie ou recouvrées en tout ou en partie.


Uit artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek volgt immers dat, wanneer de gewestelijke directeur nog geen uitspraak heeft gedaan over het fiscaal bezwaarschrift van de belastingplichtige bij het verstrijken van een termijn van zes of negen maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het bezwaarschrift, de betrokken belastingplichtige zijn fiscaal geschil rechtstreeks aan de rechtbank van eerste aanleg kan voorleggen zonder nog langer te moeten wachten op de beslissing van de g ...[+++]

En effet, l'article 1385undecies du Code judiciaire prévoit que dans les cas où le Directeur régional n'a pas encore statué sur la réclamation fiscale du contribuable à l'expiration d'un délai de six ou neuf mois à compter de la date de réception de celle-ci, le contribuable concerné peut saisir directement le tribunal de première instance de sa contestation fiscale, sans devoir attendre plus longtemps la décision du Directeur régional qui, dans ce cas et dès cet instant, se trouve dessaisi d'office de la contestation.


Met een bezwaarschrift dat ingediend is vóór de bedoelde datum (6 april 1999 of 31 maart 2001), kan men zich tot de rechtbank wenden als de directeur zes maanden na ontvangst van het bezwaarschrift nog geen beslissing heeft genomen.

Une telle réclamation introduite avant la date visée (6 avril 1999 ou 31 mars 2001) permettra de saisir le tribunal si le directeur n'a pas statué dans les six mois de la réception de la réclamation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bezwaarschrift heeft' ->

Date index: 2021-09-14
w