Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Geen melk meer gevende koe
Guste koe
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Hysterie
Hysterische psychose
Niet drachtige koe

Traduction de «geen bijdrage meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

la marque cesse de produire ses effets


het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

la marque communautaire cesse de produire ses effets


geen melk meer gevende koe | guste koe | niet drachtige koe

vache non-portante | vache vide


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet betaalt het bedrijf een bijzondere bijdrage van 33% op die bonus en betaalt de begunstigde een bijdrage van 13,07%, waarna er geen belasting meer op wordt geheven.

Concrètement, l'entreprise paie une cotisation spéciale de 33 % sur ce bonus, le bénéficiaire une cotisation de 13,07 % et plus aucun impôt ne sera ensuite prélevé.


Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 jaar of in SWT gaan.

Grâce à cette cotisation, les employeurs n'auront pas de frais supplémentaires d'accompagnement à l'outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou qui bénéficient du RCC.


Gezien de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het jaar 2010 geen bijdrage meer kan innen en ten vroegste op 1 januari 2011 met RSZ-inning kan starten, wordt vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 december 2011 een bijdrage van 0,94 pct. van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven brutojaarlonen aan 108 pct. van de arbeiders (m/v) geïnd, te verhogen met een bijdrage van 0,041 pct. voor de financiering van de solidariteitstoezegging en met de toepasselijke RSZ-afhoudingen, om zo het jaar 2010 te compenseren.

Etant donné que l'Office national de Sécurité sociale ne peut plus percevoir de contributions pour l'année 2010 et peut commencer la perception ONSS au plus tôt le 1 janvier 2011, une contribution de 0,94 p.c. des salaires annuels bruts communiqués à l'Office national de Sécurité sociale à 108 p.c. des ouvriers (h/f) sera encaissée à partir du 1 janvier 2011 jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, à majorer d'une contribution de 0,041 p.c. pour le financement de l'engagement de solidarité et des retenues ONSS en vigueur, afin de compenser l'année 2010.


Geen bijdrage wordt gestort voor de kinesitherapeut die in het jaar waarop de bijdrage betrekking heeft, hetzij meer dan 6.500 verstrekkingen hetzij meer dan 156.000 M-waarden heeft verleend zoals omschreven in artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen".

Aucune cotisation n'est versée pour le kinésithérapeute qui a dispensé pendant l'année à laquelle se rapporte la cotisation soit plus de 6.500 prestations, soit plus de 156.000 valeurs M visées à l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De som van de beheersvergoeding en de stimuleringspremie bedraagt in geen geval meer dan 6 % van de vastgelegde LS-bijdrage, behalve in naar behoren gemotiveerde omstandigheden.

La somme des frais administratifs et de la prime incitative ne dépasse en aucun cas 6 % de la contribution engagée par l'État membre, sauf dans des circonstances dûment justifiées.


I. Wat Ambtenarenzaken betreft: - De FOD Personeel en organisatie neemt deel aan de activiteiten van de volgende internationale netwerken en organisaties: - EUPAN: European Public Administration Network (geen financiële bijdrage); - SDC CGA: European Social Dialogue Committee for Central Government Administrations via EUPAE (European Public Administration Employers) (geen financiële bijdrage); - OESO, meer precies het Public Governance Committee (geen financiële bijdrage); - EIPA: Europees Instituut voor bestu ...[+++]

I. En ce qui concerne la fonction publique: - Le SPF Personnel et organisation participe aux activités des réseaux et organisations internationaux suivants: - EUPAN: European Public Administration Network (aucune contribution financière); - SDC CGA: European Social Dialogue Committee for Central Government Administrations via EUPAE (European Public Administration Employers) (aucune contribution financière); - OECD et en particulier son Public Governance Committee (aucune contribution financière); - IEAP: Institut Européen d'Administration Publique (Contribution 76.000 euros); - IISA: Institut International des Sciences Administrativ ...[+++]


Als de onderneming de werknemer of bedrijfsleider voor het privégebruik van die auto een bijdrage aanrekent die evenveel of meer bedraagt dan het bedrag van bovenbedoeld voordeel van alle aard, is er bij de werknemer of bedrijfsleider geen voordeel van alle aard belastbaar en kan het desbetreffende gedeelte van de autokosten niet als (volledig aftrekbare) loonkosten worden beschouwd, maar behoudt het zijn kwalificatie als autokosten en moet het bijgevo ...[+++]

Si l'entreprise réclame une contribution au travailleur ou au dirigeant d'entreprise pour l'utilisation privée de cette voiture, et que le montant de cette contribution est égal ou supérieur au montant de l'avantage de toute nature visé ci-avant, il n'y a pas d'avantage de toute nature imposable dans le chef du travailleur ou du dirigeant d'entreprise et la quotité des frais de voiture en question n'est pas considérée comme une charge salariale (entièrement déductible); elle conserve sa qualification de frais de voiture et doit par conséquent être soumise à la limitation prévue par la loi.


In het bijzonder mag de technische en artistieke bijdrage van alle producenten samen van elk van de partijen bij audiovisuele coproducties andere dan tekenfilms niet meer dan 20 procentpunten afwijken van hun financiële bijdrage en in geen geval meer dan 70 % van de totale bijdrage uitmaken.

En particulier, dans le cas d'œuvres audiovisuelles coproduites autres que des œuvres d'animation, la contribution technique et artistique des producteurs de chaque partie (collectivement) ne peut s'écarter de plus de 20 points de pourcentage de leur contribution financière et, en tout état de cause, ne peut représenter plus de 70 pour cent de la contribution globale.


Bij tekenfilms mag de technische en artistieke bijdrage van alle producenten samen van elk van de partijen niet meer dan 10 procentpunten afwijken van hun financiële bijdrage en in geen geval meer dan 65 % van de totale bijdrage uitmaken;

Dans le cas d'œuvres d'animation, la contribution technique et artistique des producteurs de chaque partie (collectivement) ne peut s'écarter de plus de 10 points de pourcentage de leur contribution financière et, en tout état de cause, ne peut représenter plus de 65 pour cent de la contribution globale;


Vanaf het schooljaar volgend op de goedkeuring van het decreet nieuwe financiering leerplichtonderwijs, mag er in het kleuteronderwijs geen bijdrage meer worden gevraagd voor meerdaagse extra-muros activiteiten.

A partir de l'année scolaire suivant l'approbation du décret relatif au nouveau financement de l'enseignement obligatoire, il ne peut plus être demandé de contribution dans l'enseignement maternel pour les activités extra-muros de plusieurs jours.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     geen melk meer gevende koe     guste koe     hysterie     hysterische psychose     niet drachtige koe     geen bijdrage meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijdrage meer' ->

Date index: 2024-12-31
w