Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen bijzondere overgangsmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

Gezien de definities die hierdoor in aanmerking genomen worden, kan geen enkele werknemer, ongeacht of hij onder de toepassing van het algemene stelsel valt of onder de toepassing van de overgangsmaatregelen eigen aan de bijzondere pensioenstelsels (mijnwerkers, zeevarenden en vliegend personeel van de burgerluchtvaart), aanspraak maken op deze bonus vóór de eerste dag van de twaalfde maand volgend op die waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt.

Eu égard aux définitions ainsi retenues, aucun travailleur salarié, qu'il relève du régime général ou des mesures transitoires propres aux régimes spéciaux de pension (mineurs, marins ou personnel navigant de l'aviation civile) ne peut prétendre à ce bonus avant le premier jour du douzième mois suivant celui au cours duquel il atteint 60 ans.


Vermits er geen bijzondere overgangsmaatregelen werden voorzien (met uitzondering van artikel 37 van voornoemde wet) en overeenkomstig het gemeen recht ter zake, is het nieuwe verschoonbaarheidsregime zoals bepaald in artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij artikel 29 van de voornoemde wet van 4 september 2002 dan ook maar van toepassing op de faillissementsprocedures waarvoor het vonnis tot sluiting is uitgesproken vanaf 1 oktober 2002.

En l'absence de dispositions transitoires particulières (à l'exception de l'article 37 de ladite loi) et conformément au droit commun en la matière, le nouveau régime d'excusabilité déterminé par l'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, tel que modifié par l'article 29 de la loi du 4 septembre 2002 précitée, n'est applicable qu'aux procédures de faillite pour lesquelles le jugement de clôture est prononcé à partir du 1er octobre 2002.


1. De ambtenaren die met een bijzondere graad bekleed zijn, worden in niets benadeeld ten opzichte van die welke titularis zijn van een gemene graad: - de geldelijke gevolgen van de algemene weddeherziening worden gewaarborgd, op een zelfde datum als die welke voorzien zijn voor de gemene graden, door overgangsmaatregelen die opgenomen zijn in het koninklijk besluit betreffende de bezoldigingsregeling van elk departement en elke instelling; - betreffende de ontwikkeling van de administratieve loopbaan van de ambtenaren die titularis ...[+++]

1. Les agents revêtus d'un grade particulier ne sont en rien lésés par rapport à ceux titulaires d'un grade commun: - les effets pécuniaires de la révision générale des barèmes sont garantis, à une date identique à ceux prévus pour les grades communs, par des mesures transitoires contenues dans l'arrêté royal relatif au statut pécuniaire de chaque département ou organisme; - en ce qui concerne le développement de la carrière administrative des agents titulaires tant d'un grade commun que particulier aucune procédure de promotion par avancement barémique, sauf automatique, ou par avancement de grade ne peut être entamée avant que l'ensem ...[+++]


Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de levensmiddelenindustrie alsmede bij de vervaardiging van dranken , v}}r het einde van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ; dat in dit opzicht , zoals uit de programma's blijkt , geen onderscheid wordt gemaakt tussen industriële en ambachtelijke bedrijven wat de datum der liberalisatie betreft ; dat het namelijk niet mogelijk is de liberalisatie voor ambachtelijke bedrijven op een later tijdstip te doen plaatsvinden , aangezien de juridische definities van h ...[+++]

considérant que les programmes généraux prévoient la suppression, avant l'expiration de la deuxième étape, de tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation des services dans les industries alimentaires et la fabrication des boissons ; qu'à cet égard, ainsi qu'il ressort des programmes, aucune distinction n'est faite entre les entreprises industrielles et les entreprises artisanales en ce qui concerne la date de la libération ; qu'il n'est en effet pas possible de prévoir la libération à une date ultérieure pour les entreprises artisanales, étant donné que les définitions juridiques ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijzondere overgangsmaatregelen' ->

Date index: 2023-02-26
w