Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen bijzondere prioriteiten » (Néerlandais → Français) :

5. Denkt u niet dat, ten aanzien van de door u gestelde prioriteiten, er bepaalde andere onderwerpen zijn, zoals de noodzakelijke hervorming van de afstammingswet en van de wet met betrekking tot de familienaam na het arrest van het Grondwettelijk Hof, of nog het sociaal ouderschap, die bijzondere aandacht verdienen, zodat er geen ongelijkheden tussen mannen en vrouwen worden gecreëerd of versterkt?

5. Par rapport aux priorités que vous avez établies, ne considérez-vous pas que certaines autres matières, telles que la réforme nécessaire de la loi relative à la filiation, la réforme nécessaire de la loi relative à l'attribution du nom de famille suite à l'arrêt de la Cour constitutionnelle ou encore la parentalité sociale, mériteraient une attention toute particulière afin de ne pas créer ou renforcer les inégalités entre les hommes et les femmes?


In 2000 werden geen bijzondere prioriteiten gesteld, omdat dit het eerste jaar van het programma was en het de hele doelgroep van Daphne vrijstond deel te nemen.

Aucune priorité spécifique n'avait été fixée en 2000, car il s'agissait de la première année du programme et tout le champ d'activité de Daphné était ouvert à la participation des organismes éligibles.


In 2000 werden geen bijzondere prioriteiten gesteld, omdat dit het eerste jaar van het programma was en het de hele doelgroep van Daphne vrijstond deel te nemen.

Aucune priorité spécifique n'avait été fixée en 2000, car il s'agissait de la première année du programme et tout le champ d'activité de Daphné était ouvert à la participation des organismes éligibles.


In haar mededeling van 17 maart 2000 over de prioriteiten op het gebied van de verkeersveiligheid in de Europese Unie - voortgangsverslag en hiërarchie van de acties - legt de Commissie geen bijzondere nadruk op de bijdrage die de wegeninfrastructuur aan de verhoging van de verkeersveiligheid in de Gemeenschap kan leveren.

Dans sa communication du 17 mars 2000 "Les priorités de la sécurité routière dans l’Union européenne - rapport d’avancement et hiérarchisation des actions", la Commission ne souhaite pas mettre un accent particulier sur la contribution des infrastructures routières à l’amélioration de la sécurité routière, au niveau communautaire.


Het zeer korte hoofdstuk "Conclusies en prioriteiten voor de toekomst" bestaat uit dergelijke hypothetische en uiterst beperkte voorspellingen (het daalt af tot in de kleinste details: het mandaat van deze of gene bijzondere afgevaardigde zou kunnen worden verlengd) en geeft geen enkele indicatie over de ontwikkeling van het GBVB zelf.

Le très bref chapitre "Conclusions et priorités pour l'avenir" se limite à de telles prévisions timides et très limitées (il est micro-spécifique - tel ou tel envoyé spécial pourrait voir son mandat prorogé) et ne fournit aucune indication à l'évolution de la PESC.


Bovendien vormt zwendel in afvalstoffen één van de prioriteiten van de Kadernota integrale veiligheid, goedgekeurd door de Ministerraad op 30 maart 2004, en van het Nationaal Veiligheidsplan 2004-2007 van de federale politie. b) Er hebben zich geen bijzondere moeilijkheden voorgedaan die het College van procureurs-generaal zouden noodzaken bijzondere richtlijnen ter zake uit te vaardigen.

Par ailleurs, le trafic de déchets constitue une priorité de la Note Cadre de sécurité intégrale, approuvée par le Conseil des ministres le 30 mars 2004, et du Plan National de Sécurité 2004-2007 de la Police fédérale. b) II ne s'est pas présenté de difficultés particulières qui requièrent du Collège des procureurs généraux l'adoption des directives spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijzondere prioriteiten' ->

Date index: 2024-01-24
w