Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bindende afspraken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De top eindigde evenwel in mineur aangezien er geen bindende afspraken rond de 0,7 %-norm werden gemaakt; het resultaat bleef beperkt tot een oproep aan de rijke landen om zich aan de norm van de 0,7 % te houden.

Le sommet se termina toutefois de manière peu concluante, puisqu'il n'y eut aucun accord ferme sur la norme de 0,7 %; l'on se contenta d'appeler les pays riches à respecter cette norme.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat voorzichtigheid dus is geboden wat betreft de samenwerkingsprotocollen; de kaderuitbreiding is immers een aangelegenheid die door de Grondwet aan de wetgevende macht is voorbehouden en de uitvoerende macht kan dus geen bindende afspraken maken over de kaders.

M. Hugo Vandenberghe estime que la prudence est donc de mise en ce qui concerne les protocoles de coopération; l'extension de cadre est une matière que la Constitution réserve au pouvoir législatif, et le pouvoir exécutif ne peut donc pas conclure d'accords contraignants sur les cadres.


De top eindigde evenwel in mineur aangezien er geen bindende afspraken rond de 0,7 %-norm werden gemaakt; het resultaat bleef beperkt tot een oproep aan de rijke landen om zich aan de norm van de 0,7 % te houden.

Le sommet se termina toutefois de manière peu concluante, puisqu'il n'y eut aucun accord ferme sur la norme de 0,7 %; l'on se contenta d'appeler les pays riches à respecter cette norme.


L. overwegende dat de vooruitgang bij energiebesparing wordt belemmerd doordat er geen verantwoording behoeft te worden afgelegd over het bereiken van de 20%-doelstelling en omdat daartoe geen bindende afspraken behoeven te worden nageleefd,

L. considérant que les progrès réalisés dans le domaine des économies d'énergie sont freinés par un manque de responsabilité et d'engagement envers l'objectif des 20 %,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat de vooruitgang bij energiebesparing wordt belemmerd doordat er geen verantwoording behoeft te worden afgelegd over het bereiken van de 20%-doelstelling en omdat daartoe geen bindende afspraken behoeven te worden nageleefd,

L. considérant que les progrès réalisés dans le domaine des économies d'énergie sont freinés par un manque de responsabilité et d'engagement envers l'objectif des 20 %,


L. overwegende dat de vooruitgang bij energiebesparing wordt belemmerd doordat er geen verantwoording behoeft te worden afgelegd over het bereiken van de 20%-doelstelling en omdat daartoe geen bindende afspraken behoeven te worden nageleefd,

L. considérant que les progrès réalisés dans le domaine des économies d'énergie sont freinés par un manque de responsabilité et d'engagement envers l'objectif des 20 %,


Afspraken binnen de Club van Parijs om geen zaken te doen met aasgierfondsen en omzichtig om te springen bij verkoop van oude vorderingen zijn tot nu niet bindend.

Les accords conclus au sein du Club de Paris, qui prévoient de ne pas faire d'affaires avec des fonds vautours et de redoubler de prudence lors de la vente d'anciennes créances, ne sont pas encore contraignants à ce jour.


is van oordeel dat de betrekkingen en partnerschappen tussen belangrijke energieleveranciers, doorvoerlanden en afnemerlanden van groot belang zijn en verdiept moeten worden; wijst er evenwel op dat de verdieping van deze betrekkingen en partnerschappen in geen geval ten koste mag gaan van de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept in dit verband dat de opbouw van een vertrouwensbasis en sterkere en juridisch bindende afspraken tussen de ...[+++]

considère que les relations et les partenariats avec les grands fournisseurs d'énergie, les pays de transit et les pays consommateurs sont importants et doivent être renforcés; souligne cependant que l'approfondissement de ces relations et de ces partenariats ne saurait se faire au détriment des valeurs fondatrices de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme; souligne à cet égard que le développement de la confiance et de liens juridiquement contraignants entre l'Union, les pays producteurs et les pays de transit devrait aller de pair avec la promotion et le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droi ...[+++]


32. is van oordeel dat de betrekkingen en partnerschappen tussen belangrijke energieleveranciers, doorvoerlanden en afnemerlanden van groot belang zijn en verdiept moeten worden; wijst er evenwel op dat de verdieping van deze betrekkingen en partnerschappen in geen geval ten koste mag gaan van de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept in dit verband dat de opbouw van een vertrouwensbasis en sterkere en juridisch bindende afspraken tussen de ...[+++]

32. considère que les relations et les partenariats avec les grands fournisseurs d'énergie, les pays de transit et les pays consommateurs sont importants et doivent être renforcés; souligne cependant que l'approfondissement de ces relations et de ces partenariats ne saurait se faire au détriment des valeurs fondatrices de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme; souligne à cet égard que le développement de la confiance et de liens juridiquement contraignants entre l'Union, les pays producteurs et les pays de transit devrait aller de pair avec la promotion et le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de ...[+++]


27. is van oordeel dat de betrekkingen en partnerschappen tussen belangrijke energieleveranciers, doorvoerlanden en afnemerlanden van groot belang zijn en verdiept moeten worden; wijst er evenwel op dat de verdieping van deze betrekkingen en partnerschappen in geen geval ten koste mag gaan van de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept in dit verband dat de opbouw van een vertrouwensbasis en sterkere en juridisch bindende afspraken tussen de ...[+++]

27. considère que les relations et les partenariats avec les grands fournisseurs d'énergie, les pays de transit et les pays consommateurs sont importants et doivent être renforcés; souligne cependant que l'approfondissement de ces relations et de ces partenariats ne saurait se faire au détriment des valeurs fondatrices de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme; souligne à cet égard que la nécessité de développer la confiance et des liens juridiquement contraignants entre l'Union européenne, les pays producteurs et les pays de transit doit aller de pair avec la promotion et le respect de la démocratie, des droits de l'homme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geen bindende afspraken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bindende afspraken' ->

Date index: 2025-01-30
w