Anderzijds betreurt de rapporteur dat de Commissie geen rekening heeft gehouden met de mogelijkheden die door de sector van de biobrandstoffen werden aangeboden. Daardoor zou de sociaal-economische en territoriale invloed van de hervorming kunnen worden verzacht via een omschakeling van de activiteiten van de huidige suikerfabrieken naar de productie van biomassa.
D'autre part, le rapporteur regrette que la Commission n'ait pas tenu compte des potentialités offertes dans le domaine des biocarburants qui pourraient atténuer l'impact socio-économique et territorial de la réforme moyennant une reconversion des établissements sucriers actuels en usines productrices de biomasse.