Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen blijvende oplossing " (Nederlands → Frans) :

Voor de toekomst kan monetair beleid geen blijvende oplossing bieden voor de achterliggende oorzaken van heterogeniteit.

À terme, la politique monétaire ne peut apporter une solution durable aux causes sous-jacentes de l'hétérogénéité.


Overwegende dat de auteur van het aanvullend onderzoek dan weer acht dat de keuze voor een "westelijk" of "oostelijk" tracé de facto het niet-bediende deel van de agglomeratie onopgelost laat en geen oplossing biedt voor de lokale verkeersproblemen, zoals verkeersopstoppingen en vluchtwegen in de slecht bediende geografische zone, het gebruik van de A503 en van de kleine ring R9 als oost-west-verbinding, het behoud van de N5 als invalsweg naar Charleroi voor de bestuurders komende uit oostelijke dan wel westelijke richting, al naar gelang de gekozen optie, en dus de blijvende ...[+++]

Considérant que l'auteur du complément d'étude d'incidences estime en revanche que le choix d'un tracé "Ouest" ou "Est" entraîne de facto une absence de solution pour la partie de l'agglomération non desservie et ne résout pas les problèmes locaux de circulation tels que les encombrements et les itinéraires de fuite dans la zone géographique mal desservie, l'utilisation de la A503 et du petit ring R9 comme liaison est-ouest, le maintien de la N5 comme voie d'accès à Charleroi pour les automobilistes venant soit de l'est, soit de l'ouest, selon l'option retenue, et donc la persistance des encombrements, en particulier entre le Bultia et M ...[+++]


De strijd tegen extreme armoede en sociale ongelijkheid zal geen blijvende oplossing kennen zonder permanente dialoog met de personen en gezinnen die deze extreme armoede dagelijks ervaren.

La lutte contre l’extrême pauvreté et les inégalités sociales ne saura réussir durablement sans le dialogue permanent avec les familles et les personnes qui expérimentent l’extrême pauvreté au quotidien.


Ten tweede ben ik van mening dat er geen blijvende oplossing mogelijk is zonder een dialoog, maar er kan geen blijvende oplossing zijn in Tsjaad als er geen oplossing of herstel van de betrekkingen tussen Sudan en Tsjaad komt.

Deuxième élément: j'ai la conviction qu'il n'y aura pas de solution durable sans dialogue, mais il n'y aura pas de solution durable au Tchad s'il n'y a pas une solution ou s'il n'y a pas une restauration des relations entre le Soudan et le Tchad.


9. wijst erop dat er geen blijvende oplossing kan worden gevonden zonder een werkelijk proces van nationale verzoening en een complete dialoog, waarbij alle partijen betrokken zijn met als doel een omvattende vrede op basis van de rechtsstaat en een echte democratie; neemt kennis van het door de nieuwe premier uitgesproken voornemen om de akkoorden van 13 augustus 2007 uit te voeren;

9. rappelle qu'aucune solution durable ne peut être trouvée sans un processus sincère de réconciliation nationale et de dialogue global, associant tous les acteurs, en vue d'une paix juste et globale fondée sur l'État de droit et sur une démocratie véritable; prend acte de l'intention exprimée par le nouveau Premier ministre de mettre en œuvre les accords du 13 août 2007;


9. wijst erop dat er geen blijvende oplossing kan worden gevonden zonder een werkelijk proces van nationale verzoening en een brede dialoog, waarbij alle partijen betrokken zijn met als doel een omvattende vrede op basis van de rechtsstaat en een echte democratie; neemt kennis van het door de nieuwe premier uitgesproken voornemen om de akkoorden van 13 augustus 2007 uit te voeren;

9. rappelle qu'aucune solution durable ne peut être trouvée sans un processus sincère de réconciliation nationale et de dialogue global, associant tous les acteurs, en vue d'une paix juste et globale fondée sur l'État de droit et une démocratie véritable; prend acte de l'intention exprimée par le nouveau Premier ministre de mettre en oeuvre les accords du 13 août 2007;


De Europese Unie stelt het op prijs dat Indonesië met diens nieuwe beleid erkent dat er geen blijvende oplossing voor dit probleem haalbaar is zonder dat het volk van Oost-Timor wordt geraadpleegd, en dat de betrokken partijen ermee hebben ingestemd zich te beraden op de VN-voorstellen voor een akkoord over de manier waarop de Indonesische voorstellen in overeenstemming kunnen worden gebracht met de uitoefening van het zelfbeschikkingsrecht.

L'Union européenne se félicite de ce que l'Indonésie reconnaisse par cette nouvelle politique qu'aucune solution durable ne peut être trouvée au problème sans la consultation de la population du Timor-Oriental et de ce que les parties concernées aient accepté d'examiner les propositions faites par les Nations Unies en vue de parvenir à un accord sur une procédure qui permette de concilier les propositions de l'Indonésie et l'exercice de l'autodétermination.


Onze indruk is dat er geen blijvende oplossing in Oost-Timor mogelijk is zonder een duidelijke toezegging van de een of andere vorm van rechtstreekse raadpleging, in een latere fase, van de wil van de bevolking aldaar.

Nous avons le sentiment qu'il n'y aura pas de paix durable au Timor-Oriental tant qu'il n'y aura pas un engagement ferme de consulter directement, à un certain moment, d'une manière ou d'une autre, la population afin de connaître sa volonté.


[7] Vijf hiervan zullen in aanmerking moeten worden genomen wanneer SIS II wordt ontwikkeld. Zo zou er bijvoorbeeld bij voorrang een blijvende technische oplossing moeten worden gevonden om ervoor te zorgen dat geen burgers van de EU of andere onder de communautaire wetgeving inzake het vrije verkeer van EU-burgers vallende personen op de lijst worden geplaatst waarin artikel 96 voorziet.

[7] Cinq d'entre elles devront être prises en considération lors du développement du SIS II. Par exemple, l'élaboration d'une solution technique permanente permettant de garantir qu'aucun citoyen de l'UE et aucun autre bénéficiaire des dispositions communautaires en matière de libre circulation des citoyens de l'UE ne sera inscrit sur la liste prévue à l'article 96, constitue une priorité.


Dat geldt des te meer omdat de nv EFSF geen structurele of zelfs geen blijvende oplossing is.

La SA EFSF ne constitue pas une solution structurelle ni même une solution durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen blijvende oplossing' ->

Date index: 2022-03-14
w