Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen communautaire havens binnenlopen noch » (Néerlandais → Français) :

Volgens de nieuwe regels kunnen vaartuigen die betrokken zijn bij illegale activiteiten geen communautaire havens binnenlopen noch in communautaire wateren vissen, terwijl de invoer van vis die afkomstig is van deze schepen verboden is.

Selon la nouvelle réglementation, les navires se livrant à des activités illégales ne pourront ni entrer dans des ports communautaires ni pêcher dans des eaux communautaires, et les importations de poisson provenant de ces navires demeureront interdites.


Frankrijk noch Groot-Brittannië aanvaarden dat deze controle wordt uitgeoefend door het Europees Parlement, omdat het defensiebeleid tot het intergouvernementele domein blijft behoren en dus geen communautaire aangelegenheid wordt.

Ni la France, ni la Grande Bretagne n'accepteraient que ce contrôle soit exercé par le Parlement européen, parce que cette politique reste dans le domaine intergouvernemental et ne sera pas une politique communautaire.


Spreekster wijst erop dat de kieswethervorming van deze regering geen neutrale operatie is, noch op politiek of communautair vlak.

L'intervenante attire l'attention sur le fait que la réforme électorale voulue par ce gouvernement n'est pas une opération neutre, ni au niveau politique, ni au niveau communautaire.


Frankrijk noch Groot-Brittannië aanvaarden dat deze controle wordt uitgeoefend door het Europees Parlement, omdat het defensiebeleid tot het intergouvernementele domein blijft behoren en dus geen communautaire aangelegenheid wordt.

Ni la France, ni la Grande Bretagne n'accepteraient que ce contrôle soit exercé par le Parlement européen, parce que cette politique reste dans le domaine intergouvernemental et ne sera pas une politique communautaire.


De Interim-overeenkomst betreffende handel en aanverwante zaken is op Europees vlak een exclusief communautaire aangelegenheid en behoeft dus geen bekrachtiging noch door het federale Parlement noch door de vergaderingen van de gefedereerde entiteiten.

L'Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement est, au niveau européen, une question exclusivement communautaire et ne doit donc être ratifié ni par le Parlement fédéral ni par les assemblées des entités fédérées.


De Interim-overeenkomst betreffende handel en aanverwante zaken is op Europees vlak een exclusief communautaire aangelegenheid en behoeft dus geen bekrachtiging noch door het federale Parlement noch door de vergaderingen van de gefedereerde entiteiten.

L'Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement est, au niveau européen, une question exclusivement communautaire et ne doit donc être ratifié ni par le Parlement fédéral ni par les assemblées des entités fédérées.


18. benadrukt dat de communautaire wetgeving het niet-discriminatiebeginsel dient te eerbiedigen; onderstreept voorts dat de communautaire wetgever ervoor moet zorgen dat er geen belemmeringen worden opgeworpen, noch voor collectieve overeenkomsten, bijvoorbeeld de overeenkomsten die het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk voor alle werknemers op de arbeidsplaats ten uitvoer leggen, ongeacht hun nationaliteit of die van hun werkgever op de plaats waar de dienst ...[+++]

18. souligne que le droit communautaire doit respecter le principe de non-discrimination; souligne en outre que le législateur communautaire doit veiller à ce qu'il ne soit pas mis d'obstacles à la conclusion de conventions collectives, visant par exemple à mettre en œuvre le principe "à travail égal, salaire égal" pour tous les travailleurs sur le lieu de travail, indépendamment de leur nationalité ou de celle de leur employeur, sur le lieu où le service est presté, ou à la conduite d'actions syndicales à l'appui d'un tel accord, conformément à la législation ou à la pratique nationale;


18. benadrukt dat de communautaire wetgeving het niet-discriminatiebeginsel dient te eerbiedigen; onderstreept voorts dat de communautaire wetgever ervoor moet zorgen dat er geen belemmeringen worden opgeworpen, noch voor collectieve overeenkomsten, bijvoorbeeld de overeenkomsten die het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk voor alle werknemers op de arbeidsplaats ten uitvoer leggen, ongeacht hun nationaliteit of die van hun werkgever op de plaats waar de dienst ...[+++]

18. souligne que le droit communautaire doit respecter le principe de non-discrimination; souligne en outre que le législateur communautaire doit veiller à ce qu'il ne soit pas mis d'obstacles à la conclusion de conventions collectives, visant par exemple à mettre en œuvre le principe "à travail égal, salaire égal" pour tous les travailleurs sur le lieu de travail, indépendamment de leur nationalité ou de celle de leur employeur, sur le lieu où le service est presté, ou à la conduite d'actions syndicales à l'appui d'un tel accord, conformément à la législation ou à la pratique nationale;


17. benadrukt dat de communautaaire wetgeving het niet-discriminatiebeginsel dient te eerbiedigen; onderstreept voorts dat de communautaire wetgever ervoor moet zorgen dat er geen belemmeringen worden opgeworpen, noch voor collectieve overeenkomsten, bijvoorbeeld de overeenkomsten die het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk voor alle werknemers op de arbeidsplaats ten uitvoer leggen, ongeacht hun nationaliteit of die van hun werkgever op de plaats waar de diens ...[+++]

17. souligne que le droit communautaire doit respecter le principe de non-discrimination; souligne en outre que le législateur communautaire doit veiller à ce qu'il ne soit pas mis d'obstacles à la conclusion de conventions collectives, visant par exemple à mettre en œuvre le principe "à travail égal, salaire égal" pour tous les travailleurs sur le lieu de travail, indépendamment de leur nationalité ou de celle de leur employeur, sur le lieu où le service est presté, ou à la conduite d'actions syndicales à l'appui d'un tel accord, conformément à la législation ou à la pratique nationale;


A. overwegende dat het consumentenbeleid wel genderneutraal wordt gevoerd, maar dat de consumenten zelf geen "neutrale" wezens zijn en ook geen homogene groep vormen, noch wat het geslacht betreft, noch wat betreft leeftijd, inkomen, opleidingsniveau, etnische achtergrond, consumptiepatronen, enz., en dat hiermee rekening moet worden gehouden in het kader van het nationale en het communautaire consumentenbeleid ...[+++]

A. considérant que la politique des consommateurs est traitée de manière neutre du point de vue du genre, alors même que les consommateurs ne sont pas eux-mêmes des créatures "neutres" et ne forment nullement une catégorie homogène, que ce soit sous l'angle du genre, de l'âge, des revenus, du niveau de formation, des origines ethniques, des modes de consommation, etc.; considérant que ces différents aspects devraient être pris en compte dans les politiques des consommateurs aux niveaux national et communautaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen communautaire havens binnenlopen noch' ->

Date index: 2023-11-17
w