Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen compromis kon sluiten omdat " (Nederlands → Frans) :

De Belgische Vereniging van banken had voorgesteld de tarieven op een andere manier te herschikken maar de indiener van het amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten omdat dit artikel een essentieel deel van het wetsvoorstel uitmaakt.

L'ABB avait proposé de remoduler les taux de façon différente, mais l'auteur de l'amendement explique qu'il n'a pas pu transigner parce que cet article constitue une partie essentielle de la proposition de loi.


De Belgische Vereniging van banken had voorgesteld de tarieven op een andere manier te herschikken maar de indiener van het amendement legt uit dat hij geen compromis kon sluiten omdat dit artikel een essentieel deel van het wetsvoorstel uitmaakt.

L'ABB avait proposé de remoduler les taux de façon différente, mais l'auteur de l'amendement explique qu'il n'a pas pu transigner parce que cet article constitue une partie essentielle de la proposition de loi.


* jegens een cliënt die geen geldige betalingsopdracht kon geven omdat hij geen toegang had tot zijn betalingsfaciliteiten (bv. de website gebruikt voor het internetbankieren) en die daardoor financiële schade heeft geleden (bv. interesten bij laattijdige betaling).

* vis-à-vis de clients qui n'ont pas pu émettre un ordre de paiement valable parce qu'ils étaient dans l'impossibilité d'utiliser leurs moyens de paiement (sites bancaires sur Internet, par exemple), et qui subissent pour cette raison un préjudice financier (pénalité pour retard de paiement, etc.).


De missie in Kameroen kon geen doorgang vinden, omdat bij de uitvoering van het programma aanzienlijke vertraging werd opgelopen en omdat de drie productiemaatschappijen lange tijd nodig hadden om tot een akkoord te komen over de verdeelsleutel van de kredieten.

La mission au Cameroun n'a pas pu se faire étant donné le retard considérable dans la mise en oeuvre du programme du fait que l'importance du délais pris par les trois sociétés productrices pour arriver à un accord sur la clef de répartition des crédits.


Alhoewel een eerste stap in de goede richting, kon de VRT het evenwel niet eens zijn met het prijsvoorstel en wel om volgende redenen : de vooropgestelde contractsduur van 1 jaar was te kort voor de VRT; de VRT was van oordeel dat hij geen contract alle rechten inbegrepen kon sluiten; de VRT kon als openbare omroep ook niet de door de kabel gewenste exclusiviteit verlenen, en de vooropgestelde vergoeding was onvoldoende.

Et malgré un premier pas dans la bonne direction, la VRT n'a cependant pas pu accepter la proposition de prix, et ce pour les raisons suivantes : la durée proposée du contrat, d'un an, était trop réduite pour la VRT; la VRT estimait ne pas pouvoir signer de contrat tous droits compris; la VRT ne pouvait pas non plus, en tant que chaîne publique, accorder l'exclusivité souhaitée par les télédistributeurs, et l'indemnisation proposée était insuffisante.


De conferentie kwam met een evenwichtige en op een brede basis steunende Verdragstekst waarover echter geen consensus kon worden bereikt omdat drie lidstaten van de VN zich ertegen verzetten.

Cette dernière a élaboré un texte équilibré et général, qui n'a cependant pas permis d'aboutir à un consensus en raison de l'opposition de trois États membres des Nations unies.


Bijgevolg mogen geen gezondheidsclaims worden toegestaan, die geen gunstige beoordeling over hun wetenschappelijke onderbouwing door de EFSA hebben gekregen, omdat niet kon worden geconcludeerd dat een oorzakelijk verband kon worden vastgesteld tussen een levensmiddelencategorie, een levensmiddel of een van bestanddelen ervan en het geclaimde effect.

Par conséquent, il convient de ne pas autoriser les allégations de santé pour lesquelles l’évaluation de la justification scientifique n’a pas été positive, au motif qu’il n’a pas été conclu qu’un lien de cause à effet était établi entre une catégorie de denrées alimentaires, une denrée alimentaire ou l’un de ses composants et l’effet allégué.


— het aantal gevallen waarbij het OCMW geen tussenkomst kon vragen omdat het netto belastbaar inkomen van de onderhoudsplichtigen onder het grensbedrag lag;

— le nombre de cas dans lesquels le CPAS ne pouvait pas demander d'intervention eut égard au fait que le revenu imposable net des débiteurs d'aliments était en dessous du montant seuil;


In dit stadium kon geen rekening worden gehouden met de situatie van de toetredende landen, omdat de voor deze analyse gebruikte studies geen betrekking hadden op de wetgeving van al deze landen.

La situation des pays adhérents n'a pas pu être prise en compte à ce stade, étant donné que les études utilisées pour son élaboration ne s'étendaient pas à la législation de tous ces pays.


- Uit een persbericht blijkt dat een vreemdeling, die werd aangehouden op de luchthaven te Brussel in het bezit van verschillende kilo's drugs, met name vier kilo cocaïne, het kabinet van de onderzoeksrechter als een vrij man kon verlaten, omdat geen enkele tolk het verhoor kon bijwonen.

- Une information parue dans la presse révèle qu'un étranger, interpellé à l'aéroport de Bruxelles en possession de plusieurs kilos de drogue (quatre kilos de cocaïne), a pu quitter libre le cabinet du juge d'instruction devant lequel il devait être auditionné au motif qu'aucun interprète ne pouvait assister à l'interrogatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen compromis kon sluiten omdat' ->

Date index: 2021-05-16
w