Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contra-indicatie
Contra-indicatie voor toedienen van medicatie
Contra-indicaties
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Tegenaanwijzing
Tegenindicaties
Verrichting niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vertaling van "geen contra-indicaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contra-indicatie | tegenaanwijzing

contre-indication | contre-indication








verrichting niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Acte non effectué en raison de contre-indication


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication


contra-indicatie voor toedienen van medicatie

administration de médicaments contre-indiquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) de samenvatting van de productkenmerken vermeldt geen contra-indicaties voor andere geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die gewoonlijk zonder voorschrift worden gebruikt.

e) le résumé des caractéristiques du produit ne mentionne pas de contre-indications liées à d’autres médicaments vétérinaires utilisés couramment sans ordonnance.


2° zich ervan vergewissen of er geen contra-indicaties zijn.

2° s'assurer de l'absence de contre-indications.


Niettemin verklaarde het Hof dat alleen aan het evenredigheidsbeginsel zou worden voldaan indien er geen doeltreffende technieken voor het opsporen van dergelijke infectieziekten waren of — indien dergelijke technieken niet beschikbaar zijn — indien er geen minder belastende methoden dan een contra-indicatie waren die voor de ontvangers een hoog niveau van gezondheidsbescherming zouden waarborgen.

Néanmoins, la Cour a déclaré que l’exigence de proportionnalité ne serait satisfaite que s’il n’existait pas de techniques efficaces pour dépister ces maladies infectieuses ou — en l’absence de ces techniques — s’il n’existait pas de méthodes moins contraignantes pour assurer un niveau élevé de protection de la santé des receveurs.


Het is duidelijk dat de waarborgen maximaal moeten aanwezig zijn en dat men moet nakijken of er geen contra-indicaties zijn, maar het lijkt hem niet haalbaar met zekerheid te stellen dat er later geen problemen meer zullen opduiken.

Il est clair que les garanties doivent être maximales et qu'il faut vérifier s'il n'y a pas de contre-indications, mais il ne lui paraît pas possible d'affirmer avec certitude que plus aucun problème ne surgira ultérieurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit onderzoek niet uitvoerbaar is, bijvoorbeeld door de jonge leeftijd van het kind of door mentale retardatie (die op zich geen contra-indicatie zijn voor de implantatie van een cochleair implantaat), moet de reden daarvan expliciet vermeld worden.

Au cas où cet examen ne serait pas réalisable, par exemple suite au jeune âge de l'enfant ou à un retard mental (qui ne constitue pas en soi une contre-indication à l'implantation d'un implant cochléaire), la raison doit en être clairement mentionnée.


Het elektronisch toezicht wordt toegekend indien er geen contra-indicaties zijn die niet kunnen worden tegengegaan door het opleggen van bijzondere geïndividualiseerde voorwaarden.

La surveillance électronique est octroyée s’il n’existe pas de contre-indications auxquelles la fixation de conditions particulières individualisées ne puisse répondre.


Hij geeft een positief advies omtrent het toekennen van het elektronisch toezicht indien er geen contra-indicaties bestaan die niet kunnen worden tegengegaan door het opleggen van bijzondere geïndividualiseerde voorwaarden.

Il rend un avis positif concernant l'octroi de la surveillance électronique s'il n'existe pas de contre-indications auxquelles la fixation de conditions particulières individualisées ne puisse répondre.


Ik wil u er verder aan herinneren dat het recent akkoord artsen-ziekenfondsen 2009-2010 voor de artsen die er zich bij aansluiten de verplichting oplegt om, bij elke start van elke nieuwe behandeling (indien er geen contra-indicatie bestaat en de therapeutische doelstellingen bereikt worden) te opteren voor de minst dure moleculen, onder meer in de groep van de ACE inhibitoren.

De plus, je souhaite vous rappeler que le récent accord médico-mutualités 2009-2010 fait obligation aux médecins qui y adhérent d’opter, au démarrage de tout nouveau traitement (pour autant qu’il n’existe pas de contre-indication et que les buts thérapeutiques soient atteints), pour des molécules les moins chères, notamment dans le groupe des inhibiteurs ECA.


De lidstaten behoren gevallen van nieuwe contra-indicaties, vermindering van de aanbevolen doses of beperkingen in verband met de indicatie voor geneesmiddelen die volgens de gedecentraliseerde procedure en de procedure van wederzijdse erkenning zijn toegelaten, onder de aandacht van de coördinatiegroep te brengen wanneer geen Unie-spoedprocedure wordt ingeleid.

Il convient, lorsque la procédure d'urgence de l'Union n'est pas engagée, que les États membres portent à l'attention du groupe de coordination les situations concernant de nouvelles contre-indications, des réductions de la dose recommandée ou les restrictions à des indications de médicaments autorisés conformément à la procédure décentralisée et à la procédure de reconnaissance mutuelle.


- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordeelde (België, Duitsland), het gedrag van de veroordeelde tijdens de detentie (België, Spanje Finland, Griekenland, Italië), het risico op het plegen van nieuwe strafbare feiten (België, Duitsland), de houding van de veroordeelde tegenover de slachtoffers (België), de ernst ...[+++]

-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du condamné à l'égard des victimes (Belgique), la gravité du délit (Allemagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen contra-indicaties' ->

Date index: 2022-12-28
w