Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen benoeming in vaste dienst

Traduction de «geen dienst bewijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst Bankrekeningen, Informatica, Formulieren en Bewijzen

Service comptes bancaires, informatique, formulaires et attestations


ter plaatse in dienst genomen personeelsleden,die geen ambtenaar zijn

agents recrutés sur place,qui ne sont pas fonctionnaires


geen benoeming in vaste dienst

décision de non-titularisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat we aldus de partners geen dienst bewijzen.

Je crois que ce ne serait pas rendre service aux partenaires.


Bovendien hebben we weer eens de kans voorbij laten gaan om duidelijk te maken dat we onze industrie geen dienst bewijzen door haar op deze manier te beschermen.

En outre, nous avons une fois de plus raté l’occasion d’indiquer clairement que nous n’aidons pas notre industrie en la protégeant de cette façon.


Tot we die hebben, moet ik zeggen dat aanvallen op de Fransen vanuit bepaalde politieke hoeken niet erg opbouwend zijn en de Europese eenheid geen dienst bewijzen.

Jusqu’à cette déclaration, je dois dire que les attaques lancées par certains à l’encontre des Français, juste par principe, ne sont pas très édifiantes ni très utiles pour l’unité européenne.


Europese luchtvaartmaatschappijen moeten begrijpen dat zij het toerisme en de interne markt geen dienst bewijzen als voor burgers uit Noord-Europa de tickets voor Azië vaak goedkoper zijn dan tickets voor Zuidoost-Europa.

Les compagnies aériennes européennes doivent comprendre qu'elles ne favorisent pas le tourisme et le marché intérieur dès lors qu'elles proposent aux Européens du Nord des billets pour l'Asie à des tarifs souvent plus avantageux que pour le Sud-Est de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom kan de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement dit ontwerpverslag alleen aannemen als alle zes de amendementen die we hebben ingediend, door het Parlement worden aangenomen. Anders zal dit verslag slechts een averechtse uitwerking hebben en het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland geen dienst bewijzen.

Dès lors, pour nous, ce projet de rapport ne deviendra acceptable que si toutes les propositions d’amendements soumises sont approuvées par le Parlement. Si ce n’est pas le cas, le rapport sera contre-productif, il n’encouragera pas le partenariat stratégique entre l’UE et la Russie.


Die wijziging van de Overeenkomst is eveneens van toepassing op de Belgische onderdanen die inwoner van Italië zijn geworden alvorens ze in dienst zijn genomen om diensten te bewijzen aan België of aan de staatkundige onderdelen ervan in Italië, maar volgens de memorie van toelichting heeft de Belgische belastingadministratie geen kennis van een dergelijk geval.

Cette modification de la Convention est également applicable aux sujets belges qui seraient devenus résidents italiens avant d'être engagés pour rendre des services à la Belgique ou à ses subdivisions politiques en Italie mais, d'après l'exposé des motifs, il n'y a pas de cas d'application.


Die wijziging van de Overeenkomst is eveneens van toepassing op de Belgische onderdanen die inwoner van Italië zijn geworden alvorens ze in dienst zijn genomen om diensten te bewijzen aan België of aan de staatkundige onderdelen ervan in Italië, maar volgens de memorie van toelichting heeft de Belgische belastingadministratie geen kennis van een dergelijk geval.

Cette modification de la Convention est également applicable aux sujets belges qui seraient devenus résidents italiens avant d'être engagés pour rendre des services à la Belgique ou à ses subdivisions politiques en Italie mais, d'après l'exposé des motifs, il n'y a pas de cas d'application.


We buigen ons hoofd voor de slachtoffers van de Holodomor, maar we mogen het Oekraïense nationalisme geen dienst bewijzen; we moeten er veeleer voor zorgen dat we de confrontatie met het verleden aangaan en dat Rusland, Oekraïne en alle volkeren zich met elkaar verzoenen.

Nous nous inclinons par respect devant les victimes de l’Holodomor, mais nous ne devons pas servir la cause du nationalisme ukrainien. Nous devons au contraire faire en sorte que la Russie, l’Ukraine et tous les autres pays affrontent leur passé et fassent la paix.


Daarmee bewijzen we naar mijn mening het Afghaanse volk geen dienst. En we bewijzen onszelf geen dienst, gezien onze wens om Afghanistan te handhaven als prioriteit binnen het internationaal beleid.

En le faisant, nous ne rendrions service ni au peuple afghan ni à nous-mêmes si nous voulons garder l’Afghanistan parmi nos priorités de politique internationale.


Daarmee zou men de landen in het zuiden van Europa geen goede dienst bewijzen.

Ce serait rendre un mauvais service aux pays du sud de l'europe.




D'autres ont cherché : geen benoeming in vaste dienst     geen dienst bewijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dienst bewijzen' ->

Date index: 2021-06-18
w