Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen directe tussenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe ...[+++]anifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een restverschijnsel van enige psychische stoornis, daaraan voorafgaand.

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Er mag geen directe tussenkomst zijn van Defensiepersoneel in conflicten van sociale en politieke aard schrijft het protocol. a) Mag er dus wel indirecte tussenkomst zijn? b) Zo ja, wat wordt verstaan onder een indirecte tussenkomst? 4".

3. Conformément au protocole, il ne peut y avoir d'intervention directe du personnel de la Défense (contact physique avec des manifestants) dans des situations de conflit de nature sociale et politique. a) Peut-il dès lors y avoir une intervention indirecte? b) Dans l'affirmative, qu'entend-on par "une intervention indirecte"?


Het protocolakkoord bevat verder enkele bepalingen over de aard van de tussenkomst van het leger waaronder: - "Er kan geen directe tussenkomst van Defensiepersoneel zijn (fysiek contact met manifestanten) in conflictsituaties van sociale en politieke aard"; - "Indien politiebevoegdheid vereist is, zal Defensie steun verlenen door deel te nemen aan gemengde ploegen Politie-Defensie".

Le protocole d'accord comporte du reste plusieurs dispositions sur la nature de l'intervention de l'armée, notamment: - "Il ne peut y avoir d'intervention directe du personnel de la Défense (contact physique avec des manifestants) dans des situations de conflit de nature sociale et politique"; - "Si une compétence policière est requise, la Défense apportera son appui en participant à des équipes mixtes Police-Défense".


Er is dan ook geen directe reden om ook deze vroegere exploitant een aanvraag tot tussenkomst te laten indienen.

Il n'y a donc pas de raison directe de permettre également à cet ancien exploitant d'introduire une demande d'intervention.


Er is dan ook geen directe reden om ook deze vroegere exploitant een aanvraag tot tussenkomst te laten indienen.

Il n'y a donc pas de raison directe de permettre également à cet ancien exploitant d'introduire une demande d'intervention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hof van beroep van Antwerpen stelde in zijn arrest van 14 april 1994 (KiDS, deel 3-3.10.21) dat het « IVRK geen directe werking heeft in het nationale recht en niet voorziet in een rechtstreekse tussenkomst van de kinderen in het proces van hun ouders ».

Dans son arrêt du 14 avril 1994 (KiDS, tome 3-3.10.21), la cour d'appel d'Anvers a estimé que la Convention internationale relative aux droits de l'enfant n'a pas d'effet direct en droit national et ne prévoit pas d'intervention directe des enfants dans le procès de leurs parents.


Voor wat betreft de gedetineerden (met name, de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten zijn om in België te verblijven), die geen hoofdverblijf meer hebben, was de huidige regeling voor de afhandeling en regularisatie van de administratieve toestand van de gedetineerden soms een langdurig proces en zeker in het geval wanneer de tussenkomst van het departement noodzakelijk was bij het uitblijven van directe actie door sommige gem ...[+++]

En ce qui concerne l'inscription de détenus (à savoir les Belges et les étrangers autorisés à séjourner en Belgique) n'ayant plus de résidence principale, la réglementation actuelle pour le traitement et la régularisation de la situation administrative des détenus est parfois un processus de longue durée et c'est certainement le cas lorsque l'intervention du département s'avère nécessaire en l'absence d'action directe par certaines communes sur le territoire desquelles se trouvent les établissements pénitentiaires.


Artikel 111/3, §1 houdt evenwel geen verplichting voor de operatoren in om e-mailadressen of SMS-nummers ten behoeve van opzeggingen in te stellen, een directe link voor opzeggingen op hun homepage te zetten of een verplichting om de opzeg zonder tussenkomst van de klantendienst plaats te laten vinden.

L’article 111/3, § 1r, ne contient toutefois pas d'obligation pour les opérateurs de mettre en place des adresses e-mail ou des numéros SMS pour des résiliations, de placer un lien direct pour les résiliations sur leur page d’accueil ou de permettre une résiliation sans l'intervention du service clientèle.


Het is nog geen directe democratie, de burgers zullen niet zelf beslissen, maar ze verwerven het recht om rechtstreeks, in het openbaar en massaal, degenen die in Europa beslissen ter verantwoording te roepen, en dat zonder tussenkomst van hun regeringen en volksvertegenwoordigers.

Ce n’est pas encore la démocratie directe, les citoyens ne décideront pas eux-mêmes, mais ils gagnent le droit d’interpeller directement, publiquement, massivement, ceux qui décident en Europe, par-dessus la tête de leur gouvernement et de leurs élus.


Er zijn geen specifieke redenen aanwezig die een directe tussenkomst van de minister van Tewerkstelling en Arbeid verrechtvaardigen.

Il n'y a pas de raisons spécifiques justifiant une intervention directe du ministre de l'Emploi et du Travail.


Of de tussenkomst van de werkgever al dan niet als een voordeel van alle aard dient te worden beschouwd, wordt door de administratie der Directe Belastingen geen eenduidig - en eerder tegenstrijdig - antwoord verstrekt: A) Volgens de ene visie dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen een individuele en een collectieve polis, waarbij het enkel in het eerste geval zou gaan om voordelen van alle aard.

L'administration des Contributions directes donne une réponse ambiguë et plutôt contradictoire à la question de savoir si l'intervention de l'employeur doit être considérée ou non comme un avantage de toute nature: A) D'une part, il conviendrait de faire la distinction entre une police individuelle et une police collective, et ce n'est que dans le premier cas qu'il s'agirait d'un avantage de toute nature.




D'autres ont cherché : geen directe tussenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen directe tussenkomst' ->

Date index: 2021-09-17
w