Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «geen echte sancties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dienden tot nu toe dus nog geen echte sancties te worden opgelegd.

Il n'a donc pas encore été nécessaire d'infliger la moindre véritable sanction.


De CBFA heeft in die systemen geen grote controlebevoegdheid en er zijn overigens geen echte sancties.

Dans ces systèmes, la CBFA n'a pas de grands pouvoirs de contrôle et il n'y a par ailleurs pas véritablement de sanctions.


De staatssecretaris geeft aan dat er op dit ogenblik geen echte sancties bestaan voor het niet-naleven van de verplichting om een voorgenomen beslissing te onderwerpen aan een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling, behalve dan dat het dossier niet door de ministerraad zal worden goedgekeurd.

La secrétaire d'État indique qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas de véritable sanction en cas de non-respect de l'obligation de soumettre un projet de décision à une évaluation d'incidences sur le développement durable; tout au plus le dossier ne sera-t-il pas approuvé par le Conseil des ministres.


De staatssecretaris geeft aan dat er op dit ogenblik geen echte sancties bestaan voor het niet-naleven van de verplichting om een voorgenomen beslissing te onderwerpen aan een duurzame-ontwikkelingseffectbeoordeling, behalve dan dat het dossier niet door de ministerraad zal worden goedgekeurd.

La secrétaire d'État indique qu'à l'heure actuelle, il n'existe pas de véritable sanction en cas de non-respect de l'obligation de soumettre un projet de décision à une évaluation d'incidences sur le développement durable; tout au plus le dossier ne sera-t-il pas approuvé par le Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sa ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004, qui a introduit la possibilité d'adresser un avertissement au contrevenant, justifient cette modification comme suit : « La loi ne prévoit qu'une sorte de sanction, c'est-à-dire les amendes. Il n'existe pas de possibilité de sanction plus légère. Il n'en existe pas non plus de plus lourde pour ceux qui, malgré les amendes infligées, persistent dans leurs infractions. Pour leur part, les personnes lésées et les organisations professionnelles sont également tributaires des résultats du contrôle réalisé par les autorités. C'est ...[+++]


Precies op dit punt schiet het ontwerp van de regering tekort, vermits er geen echte individuele sanctie wordt voorzien die door de werkgever kan worden opgelegd aan de echte pestkop.

Sur ce point précisément, le projet du gouvernement présente une lacune, puisqu'il ne prévoit pas de véritable sanction individuelle que l'employeur puisse aussi infliger à l'auteur du harcèlement.


Precies op dit punt schiet het ontwerp van de regering tekort, vermits er geen echte individuele sanctie wordt voorzien die door de werkgever kan worden opgelegd aan de echte pestkop.

Sur ce point précisément, le projet du gouvernement présente une lacune, puisqu'il ne prévoit pas de véritable sanction individuelle que l'employeur puisse aussi infliger à l'auteur du harcèlement.


Tot slot wil ik nog zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat de absoluut noodzakelijke bestrijding van zwartwerk een zaak is die niet alleen illegale immigranten aangaat. Deze zaak gaat ook de legale immigranten en de miljoenen Europese burgers aan wier arbeidsrechten dagelijks door hun werkgevers worden geschonden. Dit is een zaak van overtreding van de arbeidswetgeving, waarop geen echte controle wordt verricht en waarvoor geen echte sancties worden opgelegd.

Enfin, la lutte indispensable contre le travail au noir ne concerne évidemment pas seulement les immigrants illégaux; elle concerne au contraire principalement les immigrants légaux, ces millions de citoyens européens dont les droits au travail sont bafoués chaque jour par leurs employeurs, sans aucun contrôle matériel ni sanction concrète.


De artikelen 5, 6 en 7 van onderhavig ontwerp van koninklijk besluit brengen geen echte wijziging ten gronde aan aan de regeling van de sancties van toepassing op de zelfstandigen, maar eerder formele aanpassingen die noodzakelijk zijn ingevolge de opheffing van het voormelde K.B. van 10 januari 1969 en de integratie van de regeling van de sancties van toepassing op de werknemers, waarnaar ...[+++]

Les articles 5, 6 et 7 du présent projet d'arrêté royal n'apportent donc pas de réelle modification de fond au système de sanctions applicables aux travailleurs indépendants mais plutôt des adaptations formelles rendues nécessaires en raison de l'abrogation de l'A.R. du 10 janvier 1969 précité et de l'intégration du régime de sanctions applicables aux travailleurs salariés, auquel se réfèrent les articles 69 et 71 de l'A.R. du 20 juillet 1971, dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


De nietigheid van de kennisgeving is veeleer een gevolg van het onvolledige karakter ervan dan een echte sanctie, aangezien dat onvolledige aanbod in feite geen rechtsgevolgen kan teweegbrengen.

La nullité de la notification est plus une conséquence de son caractère incomplet qu'une véritable sanction, cette offre incomplète ne pouvant en réalité produire d'effets de droit.




D'autres ont cherché : neventerm     borderline     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     geen echte sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen echte sancties' ->

Date index: 2024-05-09
w