Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele begroting ooit hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Geen enkel land heeft ooit langdurig kunnen groeien zonder deel uit te maken van de wereldeconomie.

Aucun pays n’a jamais été en mesure de maintenir une croissance à long terme sans s’intégrer dans l’économie mondiale.


Zolang er zich geen schadegeval voordoet, is de verbintenis van de Staat slechts eventueel, en de waarschijnlijkheid dat er ooit beroep op gedaan wordt is zeer laag: de normale gang van zaken is dat er zich geen enkel kernongeval zal voordoen en dat noch de exploitant noch de Staat ooit iemand zullen moeten vergoeden.

Aussi longtemps que le sinistre ne s'est pas produit, l'engagement de l'Etat n'est qu'éventuel et la probabilité qu'il y soit jamais fait appel est très faible : le cours normal des choses est qu'aucun accident nucléaire n'aura lieu et que ni l'exploitant ni l'Etat ne devront jamais indemniser personne.


­ rijtuigen met een massa van 16 t per as (in het gewone rijtuigenpark heeft geen enkel voertuig of zal geen enkel voertuig ooit een aslast van meer dan 16 t hebben);

­ des voitures ayant une masse par essieu de 16 t (dans le parc banal, aucune voiture n'a ni n'aura une masse par essieu en charge supérieure à 16 t);


­ rijtuigen met een massa van 16 t per as (in het gewone rijtuigenpark heeft geen enkel voertuig of zal geen enkel voertuig ooit een aslast van meer dan 16 t hebben);

­ des voitures ayant une masse par essieu de 16 t (dans le parc banal, aucune voiture n'a ni n'aura une masse par essieu en charge supérieure à 16 t);


In feite zal, in het stadium van de kamer van inbeschuldigingstelling, geen enkel stuk ooit uit het dossier verwijderd zijn « overeenkomstig artikel 218, § 2 », aangezien in dat artikel wordt bepaald dat de stukken uit het dossier worden verwijderd en ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg worden neergelegd « indien er geen hoger beroep is ingesteld binnen de bij artikel 228 bepaalde termijn ».

En réalité, lorsque l'on se trouve devant la chambre des mises en accusation, aucune pièce n'aura jamais été retirée du dossier « conformément à l'article 218, § 2 », puisque cet article dispose que les pièces sont retirées du dossier et déposées au greffe du tribunal de première instance « s'il n'y a pas eu d'appel dans le délai prévu à l'article 228 ».


Hij is geen partij op het publiekrechtelijk vlak, noch op het privaatrechtelijk vlak. In geen enkel wetsvoorstel ooit kreeg de klager rechten op privaatrechtelijk vlak.

Aucune proposition de loi n'a jamais accordé de droits au plaignant au niveau du droit privé.


Hij is geen partij op het publiekrechtelijk vlak, noch op het privaatrechtelijk vlak. In geen enkel wetsvoorstel ooit kreeg de klager rechten op privaatrechtelijk vlak.

Aucune proposition de loi n'a jamais accordé de droits au plaignant au niveau du droit privé.


De wandeling sluit aan op de afdeling, is eveneens op de benedenverdipeing en is zeker geen “soort koker op een hogere verdieping van de gevangenis” . Geen enkele gedetineerde moet ooit wandelen met hand- en of voetboeien.

La promenade communique avec la section. Elle est aussi située au rez-de-chaussée et n’est certainement pas « une sorte de cage à un étage supérieur de la prison ».


De vastlegging in de begroting wordt vrijgemaakt voor het bedrag van een juridische verbintenis waarvoor binnen twee jaar, te rekenen vanaf de ondertekening van deze juridische verbintenis, geen enkele betaling in de zin van artikel 90 is verricht, tenzij dat bedrag een zaak betreft waarvoor een procedure loopt bij het gerecht of een arbitrage-instantie of indien specifieke bepalingen zijn vastgelegd in de sect ...[+++]

Le montant de l'engagement budgétaire correspondant à un engagement juridique qui n'a donné lieu à aucun paiement au sens de l'article 90 dans les deux ans suivant sa signature fait l'objet d'un dégagement, sauf lorsque ce montant est lié à un cas faisant l'objet d'un litige devant des juridictions ou des organismes d'arbitrage ou lorsqu'il existe des dispositions spécifiques dans la réglementation sectorielle.


Daaraan dient te worden toegevoegd dat geen enkele bepaling van verordening nr. 40/94 het BHIM of, na beroep, het Gerecht, ertoe verplicht hetzelfde resultaat te bereiken als de nationale merkenbureaus in een soortgelijke situatie (zie, in die zin, arrest DKV/BHIM, reeds aangehaald, punt 39).

Il convient d’ajouter qu’aucune disposition du règlement n° 40/94 n’oblige l’OHMI ou, sur recours, le Tribunal, à parvenir à des résultats identiques à ceux atteints par les administrations nationales dans une situation similaire (voir, en ce sens, arrêt DKV/OHMI, précité, point 39).




D'autres ont cherché : geen     land heeft ooit     zich     er ooit     rijtuigenpark heeft     heeft     enkel voertuig ooit     enkel stuk ooit     hij     enkel wetsvoorstel ooit     zeker     gevangenis geen enkele     gedetineerde moet ooit     juridische verbintenis     geen enkele     begroting     procedure loopt     toegevoegd     geen enkele bepaling     ertoe verplicht hetzelfde     geen enkele begroting ooit hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele begroting ooit hetzelfde' ->

Date index: 2022-08-13
w