Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele betekenisvolle conclusie getrokken » (Néerlandais → Français) :

(5) Op de tweede vergadering op hoog niveau werden bovendien enkele conclusies getrokken over samenwerking op eSafety-gebied, de rol van de lidstaten, eCall, mens/machine-interactie, eSafety-gebruikersbehoeften, het eSafety Forum en volgende stappen.

(5) La seconde réunion à haut niveau a également formulé des conclusions concernant la nécessité de travailler ensemble en ce qui concerne l'initiative « eSafety », le rôle des États membres, l'eCall, l'interaction homme-machine, la demande des utilisateurs en matière de « eSafety », le Forum « eSafety » et les étapes suivantes.


4. Op basis van de beschikbare gegevens kunnen geen conclusies getrokken worden.

4. On ne peut tirer de conclusions sur base des données disponibles.


Ze moesten helaas concluderen dat er geen enkele valabele en definitieve wetenschappelijke conclusie kan worden getrokken in verband met mogelijke schadelijke gevolgen van aluminiumhoudende deodorants.

Malheureusement, et de l'aveu même de ces deux organismes, aucune conclusion scientifique sur le caractère nocif de la présence d'aluminium dans les déodorants ne peut être tirée d'une façon ferme et définitive.


Op dit moment kan dus geen enkele statistisch gevalideerde conclusie getrokken worden voor wat de gerechtelijke reacties betreft ten aanzien van de gemelde feiten van jeugddelinquentie.

Aucune conclusion validée statistiquement ne peut donc actuellement être formulée en ce qui concerne les réactions judiciaires apportées aux faits de délinquance juvénile qui lui sont rapportés.


Op basis van enkele ruwe cijfers, afkomstig van de ANG of van lokale politionele gegevensbanken met statistische analyse als doeleinde, die betrekking hebben op een korte periode (2003 tot 2007), werd in sommige commentaren onmiddellijk en zonder verdere contextualisering de conclusie getrokken dat de jeugddelinquentie onrustwekkend toeneemt.

Sur base de quelques chiffres bruts portant sur une courte période (2003 à 2007), issus de la BNG, ou de banques de données policières locales à des fins d’analyse statistique, certains commentaires ont conclu directement, sans autre mise en contexte, à une augmentation inquiétante de la délinquance juvénile.


Aangezien deze maatregel erg recent is, kan er nog geen enkele conclusie worden getrokken over de impact ervan.

Mais étant très récente, aucune conclusion quant à son impact ne peut encore être tirée.


Op dit ogenblik kunnen er geen conclusies getrokken worden uit de gegevens beschikbaar in het Rijksregister of het wachtregister, immers enkel de gemeente of het Rijksregister kunnen personen schrappen.

Pour l'heure, nous ne pouvons pas encore tirer de conclusion sur la base des données figurant dans le Registre national ou le registre d'attente.


Momenteel kunnen er dus nog geen conclusies getrokken worden over dit pilootproject.

Actuellement aucune conclusion ne peut donc encore être tirée de ce projet pilote.


Op grond van de hierboven beschreven voorlopige resultaten kunnen enkele eerste conclusies worden getrokken.

Au vu des premiers résultats décrits ci-dessus, quelques premières conclusions peuvent être tirées.


Hoewel ook wordt gewezen op enkele tekortkomingen waaraan volgens de aanbevelingen van de beoordeling bij de toekomstige uitvoering van het IDABC-programma aandacht moet worden besteed, worden in de beoordeling grotendeels positieve conclusies getrokken. Er wordt evenwel opgemerkt dat een gedetailleerde evaluatie van het IDABC-programma in het vroege uitvoeringstadium waarin het zich thans bevindt, vrij voorbarig is.

Tout en épinglant quelques lacunes méritant un examen attentif dans la suite de la mise en œuvre du programme IDABC, l’évaluation brosse un tableau globalement positif, mais note toutefois qu’une appréciation approfondie est prématurée à ce stade précoce de l’exécution du programme.


w