Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele logische verklaring gegeven waarom » (Néerlandais → Français) :

Er is tijdens de werkzaamheden, zowel in de Kamer als in de bevoegde Senaatscommissie, geen enkele logische verklaring gegeven waarom het medium van de commerciële affichage zou moeten geweerd worden uit de kiescampagne.

Au cours des travaux, tant à la Chambre qu'au sein de la commission compétente du Sénat, aucune explication logique n'a été donnée au fait que le recours à l'affichage commercial devrait être exclu de la campagne électorale.


Er is tijdens de werkzaamheden, zowel in de Kamer als in de bevoegde Senaatscommissie, geen enkele logische verklaring gegeven waarom het medium van de commerciële affichage zou moeten geweerd worden uit de kiescampagne.

Au cours des travaux, tant à la Chambre qu'au sein de la commission compétente du Sénat, aucune explication logique n'a été donnée au fait que le recours à l'affichage commercial devrait être exclu de la campagne électorale.


Er is tijdens de werkzaamheden, zowel in de Kamer als in de bevoegde Senaatscommissie, geen enkele logische verklaring gegeven waarom het medium van de commerciële affichage zou moeten geweerd worden uit de kiescampagne.

Au cours des travaux, tant à la Chambre qu'au sein de la commission compétente du Sénat, aucune explication logique n'a été donnée au fait que le recours à l'affichage commercial devrait être exclu de la campagne électorale.


Belangrijke opmerking: om te lenen voor zonnepanelen die elektriciteit opwekken, dient een verklaring op eer gegeven te worden dat de woning (1) een geïsoleerd dak heeft (met Rd-waarde overeenkomstig de minimumeisen voor het bekomen van een premie van de netbeheerders) en (2) geen enkel glas meer heeft.

Remarque importante : un emprunt pour des panneaux solaires générant de l'électricité est subordonné à la condition d'une déclaration sur l'honneur selon laquelle le logement (1) possède un toit isolé (d'une valeur Rd conforme aux exigences minimales pour l'obtention d'une prime des gestionnaires de réseau) et (2) ne possède plus de simple vitrage.


Spreker herhaalt dat geen ernstige reden wordt gegeven waarom de voorgestelde regeling inzake het stemrecht van de Belgen in het buitenland enkel op het federale niveau van toepassing zal zijn en niet op dat van de gemeenschappen en de gewesten.

L'intervenant répète qu'aucun motif sérieux n'a été invoqué pour justifier le fait que la réglementation proposée en matière de droit de vote des Belges résidant à l'étranger s'appliquera uniquement au niveau fédéral et non au niveau des Communautés et des Régions.


Er wordt geen overtuigende verklaring gegeven waarom de EU-instellingen en – organen bij de analyse buiten beschouwing zijn gelaten.

La raison pour laquelle les institutions et organes de l'UE sont exclus de l'analyse n'est pas expliquée de manière convaincante.


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]


De Franse autoriteiten hebben in het kader van deze administratieve procedure trouwens geen enkele verklaring gegeven waarom, uit oogpunt van de doelstelling van bestrijding van belastingontwijking, ervoor werd gekozen deze afwijking te beperken tot activa met een dergelijke afschrijvingsperiode.

Ces dernières n'ont d'ailleurs fourni, dans le cadre de la présente procédure administrative, aucune explication quant au choix, au regard de l'objectif poursuivi de lutte contre l'évasion fiscale, de limiter cette dérogation aux biens ayant une telle durée d'amortissement.


Te dezen wordt in de parlementaire voorbereiding van het aangevochten decreet, waarvan het voorstel op 11 mei 2004 is neergelegd en op dezelfde dag is besproken en goedgekeurd in openbare zitting, geen enkele verklaring gevonden voor de redenen waarom, met name in afwijking van de anciënniteitsvoorwaarden die zijn vastgesteld bij artikel 97 van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969, zoals gewijzigd bij het voormelde decreet van 3 maart 2004, om als personeelslid dat tijdelijk is a ...[+++]

En l'espèce, il ne se trouve aucune explication dans les travaux préparatoires du décret attaqué, dont la proposition a été déposée le 11 mai 2004, discutée et votée en séance publique le même jour, des raisons pour lesquelles, en dérogation notamment aux conditions d'ancienneté fixées par l'article 97 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité, tel qu'il a été modifié par le décret du 3 mars 2004 précité, pour pouvoir, en tant que membre du personnel désigné à titre temporaire dans un emploi vacant d'une fonction de promotion et de sélection, accéder à titre définitif à une fonction de promotion dans l'enseignement de promotion sociale, ...[+++]


We willen haar wel geloven, maar er is geen enkele objectieve reden gegeven waarom, zonder enige relevante evaluatie, de wet van 2006 op de strafuitvoeringsrechtbanken ingrijpend moest worden gewijzigd.

Nous voulons bien la croire, mais nous n'avons reçu aucune raison objective justifiant que l'on procède, sans aucune évaluation conséquente, à une adaptation en profondeur de la loi de 2006 sur les tribunaux de l'application des peines.


w