Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele manier een nadelige invloed zouden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de resterende amendementen, wil ik graag de conclusie benadrukken dat ze volgens mij alleen een aanvullende verbetering zijn op het gemeenschappelijk standpunt en op geen enkele manier een nadelige invloed zouden hebben op de bescherming van de consumenten en het voordeel dat deze door de richtlijn hebben, omdat dit ook voor ons hoge prioriteit heeft.

Concernant les dernière propositions, je soulignerais le fait qu’à mon avis elles constituent simplement une amélioration supplémentaire de la position conjointe et qu’elles ne pourraient en aucun cas nuire à la protection des consommateurs ni aux bénéfices que ces derniers retireraient de la directive, parce que cela est également une haute priorité pour nous.


Tot slot wordt in de studie de specifieke inhoud van de marketingdiensten waarop de verschillende overeenkomsten met AMS betrekking hebben, op geen enkele manier als basis genomen om na te gaan in welke mate deze diensten de in overweging 444 genoemde factoren zouden kunnen beïnvloeden.

Enfin, elle ne se fonde en aucune façon sur le contenu spécifique des services marketing prévus dans les divers contrats avec AMS en analysant dans quelle mesure ces services pourraient influencer les facteurs mentionnés au considérant 444.


Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operatoren gaan akkoord met het verbieden van "win-back" acties tijden ...[+++]

Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'acti ...[+++]


Overigens is het volledig laten vallen van het Ierse suikerproductiequotum op geen enkele manier van invloed op de mogelijkheid om op basis van suikerbieten biobrandstoffen te produceren in Ierland.

Toutefois, l’abandon de la totalité du quota de production de sucre irlandais n’a aucune influence sur la possibilité de produire des biocarburants à partir de betteraves sucrières en Irlande.


Alle mogelijke aanpassingen van de BSE-maatregelen in de toekomst mogen op geen enkele manier van negatieve invloed zijn op de fundamentele doelstellingen van de Commissie om BSE uit te bannen en de Europese burgers te beschermen.

Toute éventuelle future adaptation des mesures contre l’ESB n’affectera en aucune manière les objectifs fondamentaux de la Commission quant à l’éradication de l’ESB et à la protection des citoyens européens.


Alle mogelijke aanpassingen van de BSE-maatregelen in de toekomst mogen op geen enkele manier van negatieve invloed zijn op de fundamentele doelstellingen van de Commissie om BSE uit te bannen en de Europese burgers te beschermen.

Toute éventuelle future adaptation des mesures contre l’ESB n’affectera en aucune manière les objectifs fondamentaux de la Commission quant à l’éradication de l’ESB et à la protection des citoyens européens.


In de onderhavige zaak heeft de Commissie vastgesteld dat de door de privatiseringsopdracht opgelegde voorwaarden de verstoring ten gevolge van de negatieve prijs op geen enkele manier vergrootten, aangezien de voorwaarden geen materiële invloed hadden op de betaalde prijs.

En l’espèce, la Commission a constaté que les conditions imposées par le mandat de privatisation n’augmentaient en aucune manière la distorsion résultant du prix négatif, puisque ces conditions n’avaient pas d’incidence matérielle sur le prix payé.


Ik geloof dat het tijdschema in geen enkel geval en op geen enkele manier van invloed is geweest op de vraag of er al dan niet medebeslissing is. Medebeslissing is net zo onontbeerlijk als unanimiteit; unanimiteit was niet verplicht maar wel onmisbaar voor de staatshoofden en regeringsleiders.

Je crois que le calendrier n’a, en aucun cas et en aucune manière, affecté la réalité de la codécision, qui est aussi indispensable que l’unanimité, qui n’était pas obligatoire, était indispensable pour le Conseil de chefs d’État et de gouvernement.


Werknemers die na deze datum in dienst treden, ressorteren onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en kunnen op geen enkele manier aanspraak maken op rechten die zouden voortvloeien uit collectieve arbeidsovereenkomsten van kracht in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap.

Les travailleurs qui entrent en service après cette date, ressortissent au champ d'application de la Commission paritaire du spectacle et ne peuvent aucunement bénéficier des droits découlant de la convention collective de travail en vigueur dans la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande.


De verkiezingen zouden plaatsvinden op een manier die de democratische grondrechten van de verzoekers schendt en de sentimenten van de kiezer zouden op geen enkele manier kunnen worden gereconstrueerd door het uitschrijven van nieuwe verkiezingen.

Les élections auraient lieu en méconnaissance des droits démocratiques fondamentaux des requérants et les sentiments de l'électeur ne pourraient en aucune manière être « réparés » par de nouvelles élections.




Anderen hebben gezocht naar : geen enkele manier een nadelige invloed zouden     geen     geen enkele     geen enkele manier     specifieke inhoud     genoemde factoren zouden     toekomst     stabiele manier     easy switch zouden     manier van invloed     mogen op     negatieve invloed     toekomst mogen     prijs op     geen materiële invloed     materiële invloed hadden     tijdschema in     op     rechten die zouden     zouden op     manier     verkiezingen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele manier een nadelige invloed zouden' ->

Date index: 2024-06-05
w