Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
De Lid-Staten nemen geen enkele maatregel
Hysterie
Hysterische psychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "geen enkele uniformiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden me ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

les Etats membres n'édictent aucune mesure


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

être lié par aucune instruction


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu' ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit had tot gevolg dat er geen enkele uniformiteit was inzake de reglementering van de prostitutie. Iedere gemeente was vrij al dan niet haar eigen reglementen te maken (De Cant, P. en Screvens, R., « La loi du 21 août 1948 supprimant la législation officielle de la prostitution », in « Revue de droit pénal et de criminologie », 1948, blz. 163).

Chaque commune était libre d'arrêter ses propres règlements (De Cant, P. et Screvens, R., La loi du 21 août 1948 supprimant la législation officielle de la prostitution, dans Revue de droit pénal et de criminologie, 1948, p. 163).


Er is dus geen enkele uniformiteit in de Europese lidstaten.

Il n'y a donc aucune uniformité entre les États membres de l'Union européenne.


Dit had tot gevolg dat er geen enkele uniformiteit was inzake de reglementering van de prostitutie. Iedere gemeente was vrij al dan niet haar eigen reglementen te maken (De Cant, P. en Screvens, R., « La loi du 21 août 1948 supprimant la législation officielle de la prostitution », in « Revue de droit pénal et de criminologie », 1948, blz. 163).

Chaque commune était libre d'arrêter ses propres règlements (De Cant, P. et Screvens, R., La loi du 21 août 1948 supprimant la législation officielle de la prostitution, dans Revue de droit pénal et de criminologie, 1948, p. 163).


Deze cijfers waren heel vaag omdat er geen enkele uniformiteit bestond in de gegevens van de ziekenhuizen over de hondenbeten.

Ces chiffres étaient très faibles parce qu'il n'y avait aucune uniformité dans les données fournies par les hôpitaux sur les morsures de chiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze opgave 275 CBC NOT is geen verplicht model maar wordt enkel toegevoegd uit een bekommernis van uniformiteit en gebruiksgemak.

Ce relevé 275 CBC NOT n'est pas un modèle contraignant mais il est ajouté uniquement dans un souci d'uniformité et de facilité d'utilisation.


C. een Europees cultuurbeleid dat op geen enkele wijze naar uniformiteit streeft, maar een identiteit kan bieden die ontstaat uit de ontmoeting tussen verschillen, van het grootste belang is voor de ontwikkeling van een collectief Europees bewustzijn,

C. considérant qu'une politique culturelle européenne, qui ne recherche en aucune façon l'uniformité, mais qui peut offrir une identité qui est le résultat de la rencontre des différences, revêt une importance décisive pour le développement d'une conscience européenne collective,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     geen enkele uniformiteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele uniformiteit' ->

Date index: 2024-04-09
w