Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
De Lid-Staten nemen geen enkele maatregel
Hysterie
Hysterische psychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "geen enkele wedstrijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

être lié par aucune instruction


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden me ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel

les Etats membres n'édictent aucune mesure


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet qu' ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 41. Elke voormalige elitesporter van nationaal niveau, van de categorie A tot D, die een einde aan zijn sportcarrière heeft gezet, overeenkomstig artikel 40, maar die wenst opnieuw deel te nemen aan de wedstrijd op nationaal en/of internationaal niveau, mag deelnemen aan geen enkele wedstrijd, zonder een voorafgaande verwittiging, langs elektronische post of per brief, aan de NADO van de Franse Gemeenschap, het WADA en haar internationale federatie, binnen een termijn van zes maanden voorafgaand aan de geplande wedstrijd, behalve als het WADA aanvaardt om die termijn in te korten, om een reden van billijkheid.

Art. 41. Tout ancien sportif d'élite de niveau national, de catégorie A à D, ayant pris sa retraite sportive, conformément à l'article 40, mais qui souhaite reprendre la compétition au niveau national et/ou international, ne peut prendre part à aucune compétition, sans avoir préalablement averti, par courriel ou par courrier, l'ONAD de la Communauté française, l'AMA et sa fédération internationale, dans un délai de six mois précédent la compétition envisagée, sauf si l'AMA accepte de raccourcir ce délai, pour un motif d'équité.


De NMBS meende dat het bestaande treinaanbod voldoende was om het vervoer naar Rijsel te verzekeren. Bovendien reed er 's avonds na de wedstrijd geen enkele trein terug naar België.

Par ailleurs, aucun train n'était disponible pour le retour en Belgique le soir même.


Art. 25. Onverminderd artikel 24 en onverminderd andere mogelijke sancties tegen personen zoals bedoeld in artikel 10 van de Code en in dit decreet, mag, overeenkomstig artikel 10.12.1 van de Code, een geschorste sporter of een andere geschorste persoon gedurende de schorsingsperiode in geen enkele hoedanigheid deelnemen aan een wedstrijd of sportactiviteit die wordt toegelaten door een ondertekenaar, een lid van de ondertekenaar of een club of een andere organisatie die lid is van een ondertekenaar - met uitzond ...[+++]

Art. 25. Sans préjudice de l'article 24 et des autres sanctions potentielles à l'encontre des individus telles que prévues à l'article 10 du Code et par le présent décret, conformément à l'article 10.12.1 du Code, aucun sportif et aucune personne suspendu(e) ne pourra - durant sa période de suspension - participer à quelque titre que ce soit à une compétition ou activité autorisée par un signataire, un membre du signataire ou un club ou une autre organisation membre d'une organisation membre d'un signataire (sauf à des programmes d'éducation ou de réhabilitation antidopage autorisés), ni à des compétitions autorisées ou organisées par u ...[+++]


Art. 17. Artikel 31, eerste lid, van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt : « Geen geschorste sporter of andere persoon mag, gedurende de periode van schorsing, in geen enkele hoedanigheid deelnemen aan : 1° een wedstrijd of activiteit die toegelaten wordt door een ondertekenaar van de Code, een lid van een ondertekenaar van de Code, een club of een andere organisatie die lid is van een ondertekenaar van de Code, behalve ...[+++]

Art. 17. L'article 31, alinéa 1 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : « Aucun sportif ni aucune autre personne suspendu(e) ne pourra, durant sa période de suspension, participer à quelque titre que ce soit à : 1° une compétition ou activité autorisée par un signataire du Code, un membre d'un signataire du Code, un club ou une autre organisation membre d'un signataire du Code, sauf lorsqu'il s'agit de programmes d'éducation ou de réhabilitation antidopage autorisés; 2° à des compétitions autorisées ou organisées par une ligue professionnelle ou une organisation responsable de manifestations internationales, ou nationales, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorlopige schorsing betekent dat de sporter tijdelijk aan geen enkele wedstrijd mag deelnemen die voorafgaat aan de definitieve uitspraak van het bevoegde disciplinaire orgaan.

Une suspension provisoire signifie qu'il est interdit temporairement au sportif de participer à toute compétition qui précède le prononcé définitif de l'organe disciplinaire.


4. Een eventuele mislukking tijdens de selectie van de interne promotie-wedstrijd heeft voor de kandidaat geen enkel gevolg op de functie die hij uitoefent op het moment van de introductie van zijn kandidatuur.

4. Un éventuel échec en sélection lors d'un concours interne de promotion n'engendre, pour l'intéressé, aucune suite dans le cadre de la fonction qu'il occupe au moment de l'introduction de sa candidature.


Een voorlopige schorsing betekent dat de sporter tijdelijk aan geen enkele wedstrijd mag deelnemen die voorafgaat aan de definitieve uitspraak van het bevoegde disciplinair orgaan, vermeld in artikel 67.

Une suspension provisoire signifie qu'il est interdit temporairement au sportif de participer à toute compétition qui précède le prononcé définitif de l'organe disciplinaire compétent, visé à l'article 67.


Het omkaderingspersoneel van de wedstrijd of competitie, zoals bepaald in artikel 13 van het koninklijk besluit - koersdirecteur, algemeen veiligheidsverantwoordelijke, de verantwoordelijken en veiligheidschefs van elke klassementsproef, baancommissarissen en stewards - heeft geen enkele politiebevoegdheid en mag derhalve geen dwangmiddelen gebruiken.

Le personnel d'encadrement de la course, tel que prévu à l'article 13 de l'arrêté directeur de course, responsable général de la sécurité, responsables et chefs de sécurité de chaque épreuve de classement, commissaires de route et stewards ne possède aucune compétence de police et ne peut dès lors user de moyens de contrainte.


4. a) De studieburelen werden aangeduid door de minister van Ambtenarenzaken, destijds voogdijminister van de Regie der Gebouwen; de overeenkomsten voor architectuur, stabiliteit, verwarming en elektriciteit werden aan de Regie overgemaakt: - voor de site «Naveau» op datum van 13 februari 1997; ze werden getekend op 13 februari 1997 - voor de site «Folon» op datum van 5 mei 1997; ze werden getekend op 28 april 1997. b) Geen enkele wedstrijd werd uitgeschreven door de administratie zelf. c) Het aantal geraadpleegde kandidaten is bij de administratie niet gekend. d) Zowel voor «Naveau» als voor «Folon» werden de volgende studieburelen w ...[+++]

4. a) Les bureaux d'études ont été désignés par le ministre de la Fonction publique, à l'époque ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments. Les contrats d'architecture, de stabilité, de chauffage et d'électricité sont parvenus à la Régie: - à la date du 13 février 1997 pour le site «Naveau»; ils portent la date du 13 février 1997 - à la date du 5 mai 1997 pour le site «Folon»; ils portent la date du 28 avril 1997. b) Aucun concours n'a été lancé par l'administration elle-même. c) Le nombre de candidats consultés n'est pas connu de l'administration. d) Tant pour le «Naveau» que pour le «Folon» les bureaux d'études retenus sont les su ...[+++]


De reclame zet het publiek ertoe aan een 0900-nummer te bellen (oproep met toeslag van 0,45 euro per minuut), waardoor ze kans maken dertig jaar gratis Lottodeelname te winnen, maar er wordt de kandidaten op geen enkele manier op gewezen dat ze al in het bezit moeten zijn van een Lottoformulier om aan de wedstrijd te kunnen deelnemen.

Alors que la publicité incite les gens à appeler un numéro 0900 (surtaxé à 0,45 euro la minute) pour éventuellement gagner 30 ans de Lotto gratuit, ces derniers ne sont avertis en aucune manière qu'ils doivent être en possession d'un billet de Lotto pour pouvoir y participer.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     geen enkele wedstrijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele wedstrijd' ->

Date index: 2021-12-04
w