Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele zaak kunt verdedigen » (Néerlandais → Français) :

Ik moet zeggen dat ik daar niet alleen niet moe van word maar dat ik het ook essentieel vind om deze schending van de mensenrechten publiekelijk aan de orde te blijven stellen, omdat je geen enkele zaak kunt verdedigen als je geen klankbord hebt.

Je dois dire que non seulement je ne suis pas lasse de le faire, mais que je crois également qu’il est essentiel de continuer à prendre la parole en public sur cette violation des droits de l’homme, car il n’est pas possible de défendre une cause sans une caisse de résonance.


Zo zijn er 26 dossiers (of 40 %) geregistreerd in Doornik, terwijl er geen enkele zaak voor het hele gerechtelijk arrondissement Brussel vermeld is.

En effet, vingt-six dossiers (soit 40 %) ont été enregistrés à Tournai alors que l’on ne trouve aucune affaire pour l’ensemble du ressort judiciaire de Bruxelles.


Dit betekent dat er geen enkele organisatie de standpunten van de kmo's in die sector kan verdedigen.

Cela signifie donc qu'aucune organisation n'est en mesure de défendre le point de vue des PME dans ce secteur.


3. a) Kunt u bevestigen dat de toepassing van dat artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970 geen enkele impact heeft op de bepaling van het pensioenbedrag van de betrokken leden van het onderwijzend personeel? b) Zo niet, hoe groot is die impact dan wel?

3. a) Confirmez-vous que l'application de cet article 5bis de la loi du 16 juin 1970 n'a aucun impact sur la détermination du montant de la pension des membres du personnel de l'enseignement concernés? b) Dans le cas contraire, pouvez-vous me préciser l'ampleur de cet impact?


4. a) Hoeveel mensen betaalden uiteindelijk geen enkele vorm van boete? b) Kunt u een opdeling geven per Gewest? c) Welk gevolg wordt er verder aan de zaak gegeven als mensen hun belastingboete niet betaald hebben?

4. a) Combien de citoyens n'ont finalement payé aucune amende, quelle qu'elle soit? b) Quelle est leur répartition par Région? c) Quelle suite réserve-t-on par ailleurs aux dossiers relatifs à des personnes qui n'ont pas payé leur amende fiscale?


Hieronder vindt u een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 door deze Raad werd gehouden: Wat betreft het Basisoverlegcomité van de RVP, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 werd gehouden: Wat betreft de verschillende comités van de DIBISS, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat werd gehouden sinds de fusie op 1 januari 2015 tussen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZ ...[+++]

Voici un aperçu du nombre des réunions organisées par ce Conseil sur la période 2011-2015: En ce qui concerne le Comité de concertation de base de l'ONP, voici un aperçu du nombre de réunions organisées sur la période 2011-2015: En ce qui concerne les différents comités de l'ORPSS, voici un aperçu du nombre des réunions organisées depuis la fusion le 1er janvier 2015 entre l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) et l'Office de Sécurité Sociale d'Outre-mer (OSSOM): N.B. : Veuillez noter qu'en ce qui concerne la Commission inter-parastatale des recours en matière d'évaluation, aucun dossi ...[+++]


12. betreurt dat OLAF, aangezien het geen inzage in de inhoud van de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten heeft volgens Verordening (EG) nr. 1798/2003 van 7 oktober 2003 van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de btw , geen toegevoegde waarde heeft met betrekking tot de inlichtingen ten behoeve van de btw-fraudebestrijding, de voorkoming van fraude en de ondersteuning van het optreden van de lidstaten tegen fraude; betreurt ook dat OLAF in 2007 geen enkele zaak van btw-fraude ...[+++]

12. regrette que, l'OLAF n'ayant pas accès au contenu de l'échange d'informations entre les États membres en vertu du règlement (CE) n° 1798/2003 du Conseil du 7 octobre 2003 concernant la coopération administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée , il ne peut apporter aucune plus-value dans le domaine du renseignement sur la fraude à la TVA, la prévention et le soutien des activités anti-fraude des États membres; regrette dans ce contexte que l'OLAF n'ait eu à connaître d'aucun dossier de fraude à la TVA en 2007;


12. betreurt dat OLAF, aangezien het geen inzage in de inhoud van de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten heeft volgens Verordening (EG) nr. 1798/2003 van 7 oktober 2003 van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de btw , geen toegevoegde waarde heeft met betrekking tot de inlichtingen ten behoeve van de btw-fraudebestrijding, de voorkoming van fraude en de ondersteuning van het optreden van de lidstaten tegen fraude; betreurt ook dat OLAF in 2007 geen enkele zaak van btw-fraude ...[+++]

12. regrette que, l'OLAF n'ayant pas accès au contenu de l'échange d'informations entre les États membres en vertu du règlement (CE) n° 1798/2003 du Conseil du 7 octobre 2003 concernant la coopération administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée , il ne peut apporter aucune plus-value dans le domaine du renseignement sur la fraude à la TVA, la prévention et le soutien des activités anti-fraude des États membres; regrette dans ce contexte que l'OLAF n'ait eu à connaître d'aucun dossier de fraude à la TVA en 2007;


Zoals echter uit het Siemens-schandaal blijkt, hebben de Griekse autoriteiten deze genegeerd, met als resultaat dat Griekenland de afgelopen jaren de internationale instanties over geen enkele zaak heeft geïnformeerd, geen enkel corruptie- en/of omkoopschandaal heeft opgehelderd en geen enkel rechts- of natuurlijk persoon sancties heeft opgelegd.

Or — le scandale de l'entreprise Siemens le démontre —, les autorités grecques les ont ignorées, tant et si bien que, ces dernières années, la Grèce n'a pas informé les organismes internationaux du moindre cas, n'a fait la lumière sur aucun cas de corruption, active ou passive, et n'a, évidemment, sanctionné aucune personne physique et aucune personne morale.


Ik ben vervuld van medelijden en deel in hun smart. Er bestaat geen enkele rechtvaardiging voor terreur, er is geen enkele zaak die terreur rechtvaardigt.

La terreur n’a aucune justification, aucune cause possible ne peut le justifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele zaak kunt verdedigen' ->

Date index: 2024-02-28
w