De machtiging tot vergoeding op basis van de in 2. vermelde voorwaarden wordt verleend voor hernieuwbare periodes van 12 maanden na het betreffende ernstig cardiovasculaire incident van atherotrombotische oorsprong dat zich heeft voorgedaan tijdens de behandeling met acetylsalicylzuur, en wordt beperkt tot maximum 13 verpakkingen van 28 x 75 mg per periode.
L'autorisation de remboursement sur base des conditions figurant au présent point 2. sera délivrée par périodes renouvelables de 12 mois après l'événement cardio-vasculaire grave d'origine athérothrombique concerné survenu pendant le traitement à l'acide acétylsalicylique, et sera limitée à un maximum de 13 conditionnements de 28 x 75 mg par période.