Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen formele aanvraag " (Nederlands → Frans) :

Op die manier waarborgt de wet vanaf haar publicatie de rechten van de slachtoffers, zelfs als die vandaag nog geen feitelijke en formele aanvraag kunnen indienen.

De la sorte, même si les victimes ne peuvent pas aujourd’hui introduire physiquement une demande, leur droit est néanmoins garanti par la loi depuis sa publication au Moniteur belge.


Dergelijke bijkomende informatie kan, onder meer, uit de volgende gegevens bestaan : - de informatie zoals bepaald in artikel 5.2, laatste alinea; - indien de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer deel uitmaakt van een groep van bedrijven, de naam en het adres van het moederbedrijf, de namen en adressen van de bestuurders, het meest recent gepubliceerde jaarve ...[+++]

Pareille information additionnelle peut, entre autres, consister dans les données suivantes : - l'information telle que décrite à l'article 5.2, dernier alinéa; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique fait partie d'un groupe d'entreprises, le nom et l'adresse de la maison-mère, le nom et l'adresse des administrateurs, le rapport annuel le plus récemment publié et une attestation de l'enregistrement de la maison-mère auprès des autorités nationales compétentes; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Parti ...[+++]


13 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 tot oprichting van de Hogeschool voortkomend uit de samenvoeging van de Hogescholen « Henam » en « Blaise Pascal » en tot erkenning en betoelaging van de opleidingen ingericht door deze Hogeschool De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen, inzonderheid op artikel 20, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2006 en gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 tot oprichting van de hogeschool voortkomend uit de samenvoeging van d ...[+++]

13 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2011 portant création de la Haute Ecole résultant de la fusion des Hautes Ecoles Henam et Blaise Pascal et reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par cette Haute Ecole Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20, tel que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret 18 juillet 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2011 portant création de la Haute Ecole résultant de la fusion des Hautes Ecoles Henam et Blaise Pascal et ...[+++]


Slovenië heeft de Commissie meegedeeld dat het geen formele weigeringen kent: in plaats daarvan trekken de betrokkenen hun aanvraag in wanneer hun wordt meegedeeld dat zij niet aan de noodzakelijke voorwaarden voldoen.

La Slovénie a informé la Commission qu'elle ne procédait pas à des refus officiels: en lieu et place de ceux-ci, les demandeurs retirent leur demande lorsqu'ils sont informés qu'ils ne satisfont pas aux conditions nécessaires.


In dit schrijven verzocht de Spaanse regering echter alleen om gebruik te maken van het Solidariteitsfonds en diende zij geen formele aanvraag in, die dan trouwens gericht had moeten zijn aan de commissaris voor regionaal beleid, Danuta Hubner, en niet aan de commissaris voor landbouw.

Dans son courrier, le gouvernement espagnol se contentait toutefois de demander s’il était possible de libérer des ressources du Fonds de solidarité sans formuler de requête formelle, qui aurait d’ailleurs dû être adressée à la Commissaire chargée de la politique régionale, Danuta Hübner, et non pas à la Commissaire responsable de l’agriculture.


De Griekse autoriteiten hebben nog geen formele aanvraag ingediend bij de Commissie voor steun uit de Structuurfondsen en nog niet duidelijk gemaakt wat hun intenties zijn met betrekking tot het niveau van de aan het project toegekende steun.

À ce stade, les autorités grecques n'ont pas introduit auprès de la Commission de demande officielle de soutien au titre des Fonds structurels qui expliciterait leurs intentions quant au niveau de financement de ce projet.


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de aanvrager; c) woonplaats en adres van de aanvrager en in voorkomend gev ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège ...[+++]


- Tot op heden werd nog geen formele aanvraag ingediend.

- Aucune demande formelle n'a encore été introduite à ce jour.


In haar antwoord op de vraag van collega Bacquelaine in de Kamercommissie Sociale Zaken en Volksgezondheid, verklaart ze dat de producent nog geen formele aanvraag had ingediend tot herziening van de vergoedingscriteria.

Dans sa réponse à la question de M. Bacquelaine en commission des Affaires sociales et de la Santé publique de la Chambre, la ministre a indiqué que le fabricant n'avait pas encore introduit de demande formelle de révision des critères d'indemnisation.


Het agentschap heeft de formele aanvraag ontvangen voor het uitreiken van een transportvergunning en voor de goedkeuring van de gebruikte verpakking, maar heeft geen aanvraag ontvangen voor de uitreiking van een invoervergunning.

L'agence a reçu la demande formelle de délivrance d'une autorisation de transport et d'approbation du conditionnement utilisé mais elle n'a pas reçu de demande de délivrance d'une autorisation d'importation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen formele aanvraag' ->

Date index: 2024-06-04
w