Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beltoon voor'geen antwoord'
Geen antwoord-time-out

Vertaling van "geen gemakkelijk antwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag over de EU en het « europeaniseren » van de Franse en mogelijk Britse kernwapens is geen gemakkelijke vraag en er is geen gemakkelijk antwoord op.

La question relative à l'UE et à l'« européanisation » des armes nucléaires françaises et éventuellement britanniques est une question complexe et il n'y a de réponse facile à y apporter.


De vraag over de EU en het « europeaniseren » van de Franse en mogelijk Britse kernwapens is geen gemakkelijke vraag en er is geen gemakkelijk antwoord op.

La question relative à l'UE et à l'« européanisation » des armes nucléaires françaises et éventuellement britanniques est une question complexe et il n'y a de réponse facile à y apporter.


Er is dus geen gemakkelijk antwoord, terwijl er wel degelijk dwingende redenen zijn om de omstandigheden te verbeteren van hen die deze diensten nodig hebben en afhankelijk zijn van langdurige zorg, en om erkenning te geven aan degenen die dit werk uitvoeren.

Par conséquent, il n’existe pas de réponse simple, même s’il existe bien évidemment d’excellentes raisons d’améliorer la situation de ceux qui ont besoin de ces services et dépendent de soins de longue durée, et de reconnaître ceux qui assurent ce travail.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Procesbeheerder heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : een visie ontwikkelen voor het operationele of centrale overlegplatform van de AAFisc, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt en de medewerkers ondersteunen teneinde de toegewezen doelstellingen succesvol te realiseren, dat wil zeggen doeltreffend, efficiënt en consistent door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, adviseren, ontwerpen, voorstellen, overleggen, formuleren van aanbevelingen, van raadgevingen, van voorstellen ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Gestionnaire de processus a, principalement, les missions et tâches suivantes : donner une vision à la plateforme de concertation opérationnelle ou centrale de l'AGFisc, la diriger, l'organiser, la gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs afin de réaliser les objectifs assignés en toute maîtrise, c'est-à-dire de manière efficace et efficiente et conforme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler des recommandations, conseils, propositions dans la gestion des processus en tant que référence ultime afin de permettre aux responsables de l'AGFisc et au Process owner de déterminer leurs choix stratégiques; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. betreurt het dat bijlage 1 van het jaarverslag 2008 (SEC(2009)1002 ) betreffende de toepassing van artikel 280 van het Verdrag door de lidstaten enkele leemten vertoont, zowel met betrekking tot de manier waarop de lidstaten antwoorden op de vragenlijst van de Commissie, als met betrekking tot het soort vragen van de Commissie waar geen bruikbaar antwoord op wordt gegeven of die een lidstaat gemakkelijk kan ontwijken; verzoekt ...[+++]

41. déplore que l'annexe 1 du rapport annuel 2009 (SEC(2009)1002 ), qui porte sur l'application de l'article 280 du traité CE par les États membres, présente des lacunes aussi bien sur la façon dont les États membres répondent au questionnaire de la Commission qu'en ce qui concerne le type de questions posées par la Commission, ces questions n'incitant pas à donner des réponses valables ou étant faciles à éluder pour les États membres; demande par conséquent à la Commission d'étudier la nécessité de modifier ledit questionnaire en collaboration avec l'administration des États membres, de façon à rendre l'exercice à la fois efficient et ...[+++]


41. betreurt het dat bijlage 1 van het jaarverslag 2008 (SEC(2009)1002) betreffende de toepassing van artikel 280 van het Verdrag door de lidstaten enkele leemten vertoont, zowel met betrekking tot de manier waarop de lidstaten antwoorden op de vragenlijst van de Commissie, als met betrekking tot het soort vragen van de Commissie waar geen bruikbaar antwoord op wordt gegeven of die een lidstaat gemakkelijk kan ontwijken; verzoekt ...[+++]

41. déplore que l'annexe 1 du rapport annuel 2009 (SEC(2009)1002), qui porte sur l'application de l'article 280 du traité CE par les États membres, présente des lacunes aussi bien sur la façon dont les États membres répondent au questionnaire de la Commission qu'en ce qui concerne le type de questions posées par la Commission, ces questions n'incitant pas à donner des réponses valables ou étant faciles à éluder pour les États membres; demande par conséquent à la Commission d'étudier la nécessité de modifier ledit questionnaire en collaboration avec l'administration des États membres, de façon à rendre l'exercice à la fois efficient et e ...[+++]


We moeten daarom toegeven dat het geen gemakkelijke taak is, dat het vanuit intellectueel en natuurlijk politiek oogpunt echt erg moeilijk is om een economisch antwoord te vinden voor 27 lidstaten met zo verschillende uitgangspunten.

Donc, avouons que ce n’est pas une tâche évidente, que c’est vraiment même, d’un point de vue intellectuel et bien sûr aussi politique, assez difficile de trouver une réponse économique pour 27 pays avec des situations de départ si différentes.


Dames en heren, ik vertegenwoordig een land waar instanties twintig jaar geleden, onder een ander politiek systeem, de verantwoordelijkheid vanzelfsprekend op elkaar afschoven en geen antwoord gaven omdat dat gemakkelijker was.

Mesdames et Messieurs, je représente un pays dans lequel, il y a 20 ans, sous un régime politique différent, les institutions se refilaient systématiquement les responsabilités et jugeaient plus commode de ne pas répondre.


In zijn vorige antwoord maakte hij zich er nogal gemakkelijk vanaf door te zeggen dat hij geen juridische middelen heeft om personeelsleden van de politiezones te verplaatsen.

Dans sa réponse précédente, il s'était contenté de dire qu'il ne disposait d'aucun moyen juridique pour déplacer des policiers des zones de police.


Aansluitend op het antwoord gegeven op vraag nr. 153 en gesteld door het geachte lid laat de NMBS opmerken dat de avondspits in het algemeen meer verspreid verloopt dan de ochtendspits zodat het in principe voor de reizigers gemakkelijker is 's avonds een zitplaats te vinden dan 's morgens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 31, blz. 3606.) De NMBS maakt in zijn bezettingsstatistieken geen onderscheid tussen rokers en niet ...[+++]

En complément à la réponse donnée à la question no 153 posée par l'honorable membre, la SNCB fait remarquer que la pointe du soir est en général mieux étalée que la pointe du matin de sorte que les voyageurs trouvent en principe plus facilement une place assise le soir que le matin (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 31, p. 3606.) Dans ses statistiques d'occupation, la SNCB ne fait pas de distinction entre fumeurs et non-fumeurs.




Anderen hebben gezocht naar : beltoon voor'geen antwoord'     geen antwoord-time-out     geen gemakkelijk antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gemakkelijk antwoord' ->

Date index: 2023-12-31
w