Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen geval ter discussie " (Nederlands → Frans) :

Wanneer dan zulke melding aan de Cel wordt gedaan, mogen de financiële instellingen krachtens artikel 19 van de wet deze melding in geen geval ter kennis brengen van de betrokken cliënt of van derden of deze informeren dat een opsporingsonderzoek wegens witwassen van geld aan de gang is.

Conformément à l'article 19 de la loi, lorsqu'une telle communication est faite à la Cellule, les institutions financières ne peuvent en aucun cas porter celle-ci à la connaissance du client concerné ou de tiers, ni informer ceux-ci qu'une information judiciaire pour cause de blanchiment de capitaux est en cours.


Wanneer dan zulke melding aan de Cel wordt gedaan, mogen de financiële instellingen krachtens artikel 19 van de wet deze melding in geen geval ter kennis brengen van de betrokken cliënt of van derden of deze informeren dat een opsporingsonderzoek wegens witwassen van geld aan de gang is.

Conformément à l'article 19 de la loi, lorsqu'une telle communication est faite à la Cellule, les institutions financières ne peuvent en aucun cas porter celle-ci à la connaissance du client concerné ou de tiers, ni informer ceux-ci qu'une information judiciaire pour cause de blanchiment de capitaux est en cours.


De ondernemingen en personen bedoeld in de artikelen 2, § 1, 3 en 4, hun directeurs en werknemers, alsook de stafhouder bedoeld in artikel 26, § 3, mogen in geen geval ter kennis brengen van de betrokken cliënt of van derde personen dat informatie werd meegedeeld aan de Cel voor financiële informatieverwerking met toepassing van de artikelen 20 of 23 tot 28, of dat een opsporingsonderzoek wegens witwassen van geld of financiering van terrorisme aan de gang is of zou kunnen worden geopend.

Les organismes et les personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4 et leurs dirigeants et employés ainsi que le bâtonnier visé à l'article 26, § 3, ne peuvent en aucun cas porter à la connaissance du client concerné ou de personnes tierces que des informations ont été transmises à la Cellule de traitement des informations financières en application des articles 20 ou 23 à 28 ou qu'une information du chef de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme est en cours ou pourrait être ouverte.


Het zijn onder andere de resultaten van deze audits die de Europese Unie ertoe hebben aangezet, de invoer in de Europese Unie van eieren en eiproducten afkomstig van Oekraïne toe te laten. 3. a) Er is geen waarschuwing geweest in de Europese Unie met betrekking tot problemen van buitensporige besmetting met Cesium 134 en Cesium 137 in de kwekerijen van legkippen van Oekraïne. b) De regelgeving bepaalt, voor Cesium 134 en Cesium 137, een maximaal gecumuleerd niveau van 600 Becquerel voor de eieren en eiproducten. c) Aangezien er geen vaststelling van overschrijding van de geldende normen is geweest, is er geen reden geweest om de invoer v ...[+++]

Ce sont entre autres les résultats de ces audits qui ont conduit l'Union européenne à autoriser l'importation au sein de l'Union européenne d'oeufs et d'ovoproduits en provenance d'Ukraine. 3. a) Il n'y a pas eu d'alerte dans l'Union européenne concernant des problèmes de contamination excessive en Césium 134 et Césium 137 dans les élevages de poules pondeuses d'Ukraine. b) La réglementation fixe, pour le Césium 134 et le Césium 137, un niveau cumulé maximal de 600 becquerels pour les oeufs et les ovoproduits. c) Étant donné qu'il n'y a pas eu de constatation de dépassement des normes en vigueur, il n'y a pas eu de raison de remettre en ...[+++]


3. Wordt de aankoop van duur materieel - zoals gevechtsvliegtuigen - in geen enkel scenario ter discussie gesteld?

3. L'achat de matériel onéreux - comme des avions de combat - n'est-il remis en cause dans aucun des scénarios?


Als dat het geval is en de NMBS dat argument aanvoert om de frequentie van de GEN-treinen in Louvain-la-Neuve terug te schroeven, zal het nut van dat parkeerterrein - met een kostenplaatje van 60 miljoen euro - ter discussie komen te staan.En zal blijken dat er een grond van waarheid zit in de geruchten dat de NMBS, de UCL en de bouwpromotoren er bij de aanleg van dat parkeerterrein vooral op uit zijn om boven op die parking een im ...[+++]

Si c'est le cas, et si la SNCB invoque cet argument pour réduire les fréquences du RER à LLN, l'utilité-même de ce parking à 60 millions d'Euros sera remise en question.Et donner consistance aux rumeurs liant la SNCB, l'UCL et les promoteurs autour de la réalisation du parking dans le but premier de permettre l'exploitation immobilière de la dalle qui se créera à son sommet.


Het incident stelt de vertrekprocedure die in dit geval is toegepast dus niet ter discussie.

L'incident ne remet donc pas en cause la procédure de départ appliquée dans le présent cas.


Er zijn dus geen programma’s of projecten opgestart met de Gewesten en / of de Gemeenschappen die opnieuw ter discussie worden gesteld naar aanleiding van de verschillende begrotingsmaatregelen die door de verschillende entiteiten van het land worden genomen.

Il n’y a donc pas de programmes ou de projets initiés avec les Régions et / ou les Communautés qui sont remis en cause suite aux différentes mesures budgétaires prises par les différentes entités du pays.


Alleen de handelingen van de ministers kunnen ter discussie gesteld worden, aangezien de Grondwet bepaalt dat « in geen geval een mondeling of schriftelijk bevel van de Koning een minister van zijn verantwoordelijkheid kan ontheffen » (art. 102).

Seuls les actes des ministres peuvent être mis en cause, la Constitution précisant qu'« en aucun cas, l'ordre verbal ou écrit du Roi ne peut soustraire un ministre à la responsabilité » (article 102).


Het was helemaal niet de bedoeling de rol van het Europees parlement ter discussie te stellen. Het ging erom de rol van de nationale parlementen te versterken: enerzijds, door een actievere democratische controle op hun regeringen en de stellingen die ze innemen in de Raad, anderzijds door een controle op de activiteit van hun regering in de intergouvernementele materies zoals begroting en defensie of sommige delen van de gerechtelijke en politiële samenwerking, met andere woorden in alle gevallen waar er geen of nog geen medebeslissi ...[+++]

Il n'était nullement question de remettre en cause le rôle du parlement européen, symbole de la légitimité des peuples au sein de l'Union, mais d'impliquer davantage les parlements nationaux à un double niveau : d'une part, un contrôle démocratique plus actif sur leur gouvernement respectif et les positions qu'ils défendent au sein des Conseils ; d'autre part, un contrôle sur l'activité de leur gouvernement dans les matières intergouvernementales telles que le budget de la défense ou certains pans de la coopération judiciaire et poli ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : melding in     geen geval     mogen in     informatie     geen     oekraïne ter discussie     scenario ter discussie     geval     louvain-la-neuve terug     ter discussie     dit geval     niet ter discussie     dus     opnieuw ter discussie     waar er     alle gevallen     parlement ter discussie     geen geval ter discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geval ter discussie' ->

Date index: 2024-05-01
w