Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen gewestelijke diensten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezonheidszorg

Conseil régional des services de santé mentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn in mijn departement geen gewestelijke diensten in de zin van artikel 35, § 1, van de bestuurstaalwet waarvan de werkkring uitsluitend is beperkt tot de gemeenten uit Brussel-Hoofdstad en die onder dezelfde regeling vallen als de plaatselijke diensten die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd zijn.

Mon département ne compte aucun service régional au sens de l'article 35, § 1er, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative dont l'activité s'étend exclusivement aux communes de Bruxelles-Capitale et qui est soumis au même régime que les services locaux établis dans Bruxelles-Capitale.


De Forem spant zich daarvoor in en kan wat dat betreft volledig rekenen op de steun en de medewerking van de RVA. 2. Het federaal normatief kader dat de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid regelt, voorziet dat de sancties die worden genomen door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling, geen terugwerkende kracht hebben.

Le Forem s'y emploie et peut à cet égard compter pleinement sur le soutien et la collaboration de l'ONEM. 2. Le cadre normatif fédéral qui régit le contrôle de la disponibilité active et de la disponibilité passive prévoit que les sanctions prises par les services régionaux de l'emploi n'ont pas d'effet rétroactif.


De bevoegde gewestelijke diensten hebben echter tot op vandaag nog steeds geen toegang tot het federaal Centraal wapenregister.

Toutefois, à ce jour, les services régionaux compétents n'ont pas encore accès au Registre central des armes du fédéral.


Art. 4. Om in aanmerking te komen voor subsidies voor de initiatieven vermeld in artikel 3, moet aan al de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1° de initiatieven zijn gericht op landen buiten de EER, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 2° de initiatieven zijn gericht op landen waar de aanvrager geen of een beperkte afzet van zijn producten of diensten realiseert, met uitzondering van de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 2° en 4° ; 3° de goederen of diensten waarvoor prospec ...[+++]

Art. 4. Pour que les initiatives visées à l'article 3 soient éligibles aux subventions, toutes les conditions suivantes doivent être satisfaites : 1° les initiatives s'adressent aux pays en dehors de l'EEE, à l'exception des initiatives mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 2° et 4° ; 2° les initiatives s'adressent aux pays où l'écoulement des produits ou des services du demandeur est inexistant ou limité, à l'exclusion des initiatives visées à l'article 3, alinéa 1, 1, b), 2° et 4° ; 3° les biens ou services ayant fait l'objet d'une prospection, doivent, lors de leur production, transformation ou réalisation, créer une valeur ajoutée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze diensten, die overal in het land aanwezig zijn, ontvangen (nog) geen subsidie van de gewestelijke overheid, maar verrichten wel structureel werk.

Bien que n'étant en général, pas ou pas encore subventionnés par les autorités régionales, ces services, dispersés dans les communes assurent pourtant des missions structurelles.


Het aantal tenlastenemingsdagen (teller) wordt evenwel verhoogd met het aantal dagen van de begunstigden waarvoor het Agentschap geen toelage verleent en/of elke ander gehandicapte persoon naar rato van maximum 2 tenlastenemingen voor instellingen met een GRB van 60 of minder en 3 tenlastenemingen voor diensten met een GRB boven 60, alsook met de dagen aanwezigheid van de gehandicapte personen voor wie het gewestelijk bureau nog geen bes ...[+++]

Les journées de prises en charge figurant au numérateur sont cependant augmentées des journées des bénéficiaires non-subventionnés par l'Agence et/ou toute(s) autre(s) personne(s) handicapées à concurrence d'un maximum de 2 prises en charge pour les institutions dont l'OMR est < ou = à 60 et de 3 prises en charge pour les services dont l'OMR est > à 60 ainsi que des journées de présence des personnes handicapées pour lesquelles le Bureau régional n'a pas encore statué.


Het aantal tenlastenemingsdagen (teller) wordt evenwel verhoogd met het aantal dagen van de begunstigden waarvoor het Agentschap geen toelage verleent, naar rato van maximum (2 tenlastenemingen) voor instellingen met een GRB van 60 of minder, en 3 tenlastenemingen voor diensten met een GRB boven 60, alsook met de dagen aanwezigheid van de gehandicapte personen voor wie het gewestelijk bureau nog geen beslissing heeft genomen.

Les journées de prises en charge figurant au numérateur sont cependant augmentées des journées des bénéficiaires non-subventionnés par l'Agence et/ou toute(s) autre(s) personne(s) handicapées à concurrence d'un maximum de 2 prises en charge pour les institutions dont l'OMR est < ou = à 60 et de 3 prises en charge pour les services dont l'OMR est > à 60 ainsi que des journées de présence des personnes handicapées pour lesquelles le Bureau régional n'a pas encore statué.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De verzoekende partijen zijn van oordeel dat er geen enkele verantwoording is om de kennis van de tweede landstaal op te leggen aan kandidaten voor of de bekleders van ambten bij een in een eentalig gebied gevestigde gewestelijke diensten zoals het vredegerecht, terwijl die vereiste niet bestaat voor andere gewestelijke diensten, ook niet wanneer hun ambtsgebied een gemeente omvat waarvan de inwoners faciliteiten inzake bestuurszaken genieten.

Les parties requérantes estiment que rien ne justifie le fait d'imposer la connaissance de la seconde langue nationale aux candidats à des fonctions ou aux titulaires de fonctions auprès d'un service régional établi dans une région unilingue, telle la justice de paix, cependant que cette condition n'est pas imposée pour d'autres services régionaux, même lorsque leur circonscription comprend une commune dont les habitants jouissent de facilités en matière administrative.




Anderen hebben gezocht naar : geen gewestelijke diensten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gewestelijke diensten' ->

Date index: 2023-02-24
w