Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen gis contracten meer gepland " (Nederlands → Frans) :

In elk geval worden momenteel geen GIS contracten meer gepland.

Plus aucun contrat GIS n’est en tout cas prévu à l’heure actuelle.


Bovendien is er vóór 2024 geen EU-voorzitterschap meer gepland voor ons land.

En outre, aucune présidence n'était à la base prévue pour notre pays avant 2024.


Op dit moment worden geen bijzondere initiatieven meer gepland inzake telewerkbevordering in de organisatie.

Actuellement, il n’est plus prévu d’initiatives particulières en matière de promotion du télétravail dans l’organisation.


5) De FOD wil telewerk in de organisatie ondersteunen voor medewerkers die dit wensen maar op voorwaarde dat hun functie verenigbaar is met telewerk. Op dit moment worden geen bijzondere initiatieven meer gepland inzake telewerkbevordering in de organisatie.

5) Le SPF veut soutenir le télétravail dans l’organisation pour les collaborateurs qui le souhaitent et pour autant que leur fonction soit compatible avec le télétravail.


4. Er zijn geen bijkomende gelijkaardige activiteiten meer gepland in 2016.

Il n'y a pas d'autres activités de ce type planifiées en 2016.


Verder zijn er geen loketsluitingen meer gepland tot in 2020.

Par ailleurs, il n'y a plus de fermeture de guichet prévu jusqu'en 2020.


­ enerzijds nadeliger voor de vrouw (vanaf 60 jaar kunnen vrouwen geen contracten meer afsluiten);

­ d'une part, désavantageuse pour la femme (à partir de 60 ans, les femmes ne peuvent plus souscrire de contrats);


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entraîné, sur le plan du rembou ...[+++]


- Wanneer de parking niet verzadigd is en er een commercieel potentieel is (dicht bij het stadscentrum, een winkelcentrum of ondernemingen in de buurt die parkeerplaatsen voor hun personeel nodig hebben, kunnen op deze manier externe financiële inkomsten worden gegenereerd. - De parking is verzadigd door reizigers en er zijn geen capaciteitsuitbreidingen gepland of mogelijk op korte termijn (geen terrein of geen budget om een parkeergebouw te bouwen en zo meer).

- À l'inverse, si le parking ne connait pas de problème de saturation et s'il existe un potentiel commercial (proximité du centre-ville, présence d'un centre commercial ou d'entreprises ayant un besoin d'emplacements pour son personnel), la présence d'un contrôle d'accès permet de réaliser des rentrées financières extérieures. - Les parkings sont saturés par des voyageurs et des extensions de capacité ne sont pas prévues à court terme ou ne sont pas possibles (manque de terrain, budget non disponible pour construire un parking en ouvrage, etc.).


Sinds december 1999 mogen Europese brouwerijen, die een nationaal marktaandeel hebben van meer dan 30 %, geen exclusieve contracten voor drankafname meer afsluiten met horeca-uitbaters.

Depuis décembre 1999, les brasseries européennes ayant une part du marché national supérieure à 30 % ne peuvent plus conclure avec les exploitants horeca des contrats d'exclusivité pour la vente de boissons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gis contracten meer gepland' ->

Date index: 2024-08-26
w