Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen goed vervolg kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Dit zal helpen bepalen hoe deze activiteiten het best een vervolg kunnen krijgen.

Cela permettra de déterminer le suivi le plus approprié à apporter à ces activités.


Dit standpunt is bekritiseerd door bepaalde personen, met name politiemensen, die vinden dat ze geen goed beeld kunnen krijgen van het fenomeen zonder gegevensbank van de prostituees, alsook door de burgemeesters.

Cette prise de position a été contestée par certaines personnes, notamment par les policiers de terrain, qui étaient d'avis qu'il était impossible de dresser une bonne carte du phénomène sans ce fichage des prostituées, et par les bourgmestres.


De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 4 strijdig zou zijn met diverse grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen, omdat de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus te veel zou afwijken van het procedureel gemeen recht aangezien er geen op tegenspraak gevoerde schriftelijke procedure is, omdat er niet te verantwoorden beperkingen zouden zijn bij de toepassing van een tweede bestuurlijke lus, omdat de partijen niet de mogelijkheid zouden hebben een annulatieberoep in te dienen tegen de herstelbeslissing en omdat de verwerende partij niet verplicht zou zijn het administra ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent que l'article 4, attaqué, violerait diverses dispositions constitutionnelles, de droit européen et de droit international, parce que la procédure de mise en oeuvre de la boucle administrative s'écarterait trop du droit commun procédural, étant donné l'absence d'une procédure contradictoire écrite, parce qu'il y aurait des limitations non justifiables lors de la mise en oeuvre d'une deuxième boucle administrative, parce que les parties n'auraient pas la possibilité d'introduire un recours en annulation contre la décision de réparation et parce que la partie défenderesse ne serait pas obligée d'ajouter a ...[+++]


ten eerste, een beoordeling van hun vaardigheden, zodat ze goed zicht kunnen krijgen op hun huidige vaardigheden en hun behoefte aan bijscholing; ten tweede, een op maat gemaakt leeraanbod, aangepast aan de specifieke behoeften van het individu en de lokale arbeidsmarkt; en ten derde, mogelijkheden om de verworven vaardigheden te laten valideren en erkennen.

premièrement, d’une évaluation de leurs compétences, qui serait l’occasion de faire le point sur leurs compétences actuelles et de recenser leurs besoins de mise à niveau, deuxièmement, d’une offre d'apprentissage sur mesure, adaptée à leurs besoins individuels spécifiques et aux marchés locaux de l’emploi, et, troisièmement, de possibilités de validation et de reconnaissance des compétences acquises.


Belangrijk bij deze keuze is het gegeven dat deze techniek potentieel onomkeerbaar is en dat er een belangrijk psychologisch verschil is tussen geen kinderen meer willen krijgen en geen kinderen meer kunnen krijgen.

Il est important qu'elles sachent, lorsqu'elles effectuent un tel choix, que cette technique est potentiellement irréversible et qu'il y a une différence psychologique fondamentale entre ne plus vouloir d'enfants et ne plus pouvoir en avoir.


De verwijdering roept verschillen in behandeling in het leven bij de strafuitvoering omdat de meeste vreemdelingen die veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf vaak geen penitentiair verlof kunnen krijgen of voorwaardelijk in vrijheid kunnen worden gesteld.

Le dispositif d'éloignement crée des inégalités de traitement dans l'exécution des peines dans la mesure où la plupart des étrangers condamnés à des peines de prison ne peuvent bien souvent bénéficier des congés pénitentiaires et des mesures de libération conditionnelle.


De verwijdering roept verschillen in behandeling in het leven bij de strafuitvoering omdat de meeste vreemdelingen die veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf vaak geen penitentiair verlof kunnen krijgen of voorwaardelijk in vrijheid kunnen worden gesteld.

Le dispositif d'éloignement crée des inégalités de traitement dans l'exécution des peines dans la mesure où la plupart des étrangers condamnés à des peines de prison ne peuvent bien souvent bénéficier des congés pénitentiaires et des mesures de libération conditionnelle.


Als gevolg van deze gunstige macro-economische resultaten zijn de werkgelegenheidscijfers hoog gebleven (71,7% in 2002) en de werkloosheidscijfers laag, terwijl de onofficiële 'inclusie'-telling (van mensen die niet werken maar dat wel willen, of mensen die een gesubsidieerde baan of deeltijdbaan hebben omdat ze geen volledige baan kunnen krijgen) op 4 miljoen staat (mei 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


Ook wanneer volgens de gezamenlijk vastgestelde regels een lidstaat die het opportuniteitsbeginsel toepast, bevoegd is en zijn vervolgende instanties hebben besloten om geen vervolging in te stellen, is het voor de andere, niet bevoegde lidstaten gemakkelijker te aanvaarden dat zij zelf geen vervolging kunnen instellen.

Là encore, lorsque l'État membre compétent en vertu des règles communément établies dispose d'un système de poursuites fondé sur le principe d'opportunité et que ses autorités d'instruction décident de ne pas entamer de poursuites, les autres États membres devraient accepter plus facilement cette décision et le fait de ne pas pouvoir engager d'action.


Wij willen een objectieve procedure die democratische waarborgen biedt, zodat er geen politieke spelletjes kunnen worden gespeeld en dergelijke verzoeken geen communautaire dimensie kunnen krijgen.

Nous plaidons pour une procédure objective qui offre toutes les garanties démocratiques afin d'éviter les petits jeux politiques et d'empêcher que de telles requêtes acquièrent une dimension communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : dit zal helpen     best een vervolg     vervolg     vervolg kunnen krijgen     ze     geen goed     goed beeld     beeld kunnen krijgen     aangezien er     kennis zouden     zouden kunnen krijgen     zodat ze goed     goed zicht     zicht kunnen krijgen     tussen     kinderen meer     willen krijgen     gevangenisstraf vaak     geen penitentiair verlof     penitentiair verlof     verlof kunnen krijgen     omdat ze     gevolg     volledige baan     besloten om     geen vervolging     zodat er     politieke spelletjes     dimensie kunnen krijgen     geen goed vervolg kunnen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen goed vervolg kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-06-05
w