Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen goede voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt me dat er binnen Belgische samenleving geen goede voorbeelden voorhanden zijn voor het gebruik van “non-lethal weapons”.

Il me semble que dans la société belge, il n’y ait pas de bons exemples de l’utilisation de « non-lethal weapons ».


53. is ervan overtuigd dat de gedragscode inzake partnerschap de deelname aan alle stadia in de regio's qua vorm en inhoud ten goede komt, en ten volle moet worden toegepast, aangezien deze van fundamenteel belang is om het cohesiebeleid meer effect te laten sorteren en de impact ervan in het veld te consolideren; feliciteert de lidstaten en de regio's die erin zijn geslaagd hun partners in overeenstemming met de gedragscode inzake partnerschap bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's te betrekken; spreekt echter diepe bezorgdheid uit over de talrijke gevallen van gebrekkige toepassing van ...[+++]

53. est convaincu que le code de conduite en matière de partenariat va renforcer la participation dans les régions à toutes les étapes, dans la forme comme dans le fond, et qu'il doit pleinement être mis en œuvre car il a un rôle fondamental à jouer dans la multiplication des effets de la politique de cohésion et dans la consolidation de son incidence sur le terrain; félicite les États membres et les régions qui sont parvenus à impliquer leurs partenaires dans la préparation des accords de partenariat et les programmes opérationnels conformément au code de conduite en matière de partenariat; se dit cependant très préoccupé par les nomb ...[+++]


Vermits uit verschillende concrete voorbeelden gebleken is dat goede afspraken tussen de balie en de rechtbanken de achterstand gevoelig kunnen reduceren, lijkt het op zijn minst noodzakelijk eerst na te gaan of dit minder ingrijpende middel geen voldoende antwoord kan zijn op het probleem van de achterstand.

Comme plusieurs exemples concrets ont montré que de bons accords entre les barreaux et le tribunal permettaient de réduire sensiblement l'arriéré, il semble nécessaire d'examiner à tout le moins si ce moyen moins radical n'apporterait pas une réponse suffisante au problème de l'arriéré.


* De buitenlandse voorbeelden in Nederland, Zweden en Ierland tonen aan dat de uitoefening van dit kiesrecht in goede omstandigheden verlopen is en dat het politieke landschap in de gemeente geen grondige wijzigingen heeft ondergaan aangezien de vreemdelingen over het algemeen hun stem uitbrengen op zeer uiteenlopende lijsten.

* Les exemples étrangers hollandais, suédois et irlandais démontrent que l'exercice de ce droit de vote s'est déroulé dans de bonnes conditions, que le paysage politique, au niveau communal, n'en a pas été profondément modifié, les votes des étrangers s'exerçant, généralement, en faveur de listes tout à fait différentes.


Duitsland en Spanje zijn daarvan zeer goede voorbeelden. Duitsland verstrekt zelfs geen details over personen en ondernemingen die het Europees Bureau voor Fraudebestrijding nodig heeft om deze zaken aan te pakken.

L’Allemagne et l’Espagne en sont les premiers exemples, et l’Allemagne ne fournit même aucun détail sur les individus et les entreprises dont l’Office européen de lutte antifraude a cruellement besoin pour résoudre ces questions.


Als je geen eigen goede voorbeelden of geschiedenis hebt, loont het je voordeel te doen met goede praktijken en ervaringen van anderen, van je buren.

Si quelqu’un n’a pas de modèles ni d’histoire, il vaut mieux profiter des expériences et des pratiques des autres, celles de ses voisins.


In deze regio groeien generaties op die West-Europa alleen kennen als tijdelijke vluchteling of via de televisie. Geen van deze beide methoden is erg geschikt om in de praktijk kennis te maken met goede voorbeelden van democratische samenlevingen met een rechtsstaat.

C’est une région où des générations entières grandissent avec pour seule connaissance de l’Europe occidentale le temps passé chez nous en tant que réfugiés ou ce qu’ils en apprennent par la télévision. Ce ne sont pas là des manières appropriées de se familiariser avec les bons exemples de fonctionnement de sociétés démocratiques basées sur l’État de droit.


Aan goede voorbeelden hiervan is er inderdaad geen gebrek.

Et de fait, ce ne sont pas les bons exemples qui manquent.


De antwoorden gaven grote verschillen qua gedetailleerdheid te zien, hetgeen betekent dat de informatie in dit verslag en met name de voorbeelden van goede praktijken niet inhouden dat lidstaten waarvan de beleidsmaatregelen niet naar voren worden gehaald, geen goede praktijken hebben geïntroduceerd.

Le degré de détails des réponses étant très variable, les informations fournies dans ce rapport et en particulier les exemples de bonnes pratiques cités ne signifient pas que les États membres dont les politiques ne sont pas spécifiquement mentionnées n'ont pas aussi introduit de telles pratiques.


Aangezien uit verschillende concrete voorbeelden gebleken is dat goede afspraken tussen de balie en de rechtbanken de achterstand gevoelig kunnen reduceren, lijkt het op zijn minst noodzakelijk te zijn eerst na te gaan of dit minder ingrijpende middel geen voldoende antwoord kan zijn op het probleem van de achterstand.

Comme plusieurs exemples concrets ont montré que de bons accords entre les barreaux et le tribunal permettaient de réduire sensiblement l'arriéré, il semble nécessaire d'examiner à tout le moins si ce moyen moins radical n'apporterait pas une réponse suffisante au problème de l'arriéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen goede voorbeelden' ->

Date index: 2022-10-18
w