Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen goede zaak dat alleen mevrouw reding » (Néerlandais → Français) :

Wat de Roma betreft, vind ik het geen goede zaak dat alleen mevrouw Reding haar excuses heeft aangeboden.

En ce qui concerne les Roms, je regrette que Mme Reding ait présenté unilatéralement des excuses.


De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat en ...[+++]

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant p ...[+++]


1. meent dat de regel van de aanknoping met de verblijfplaats een goede zaak is : indien een van de echtgenoten zijn verblijfplaats heeft in een land waarvan het recht de verstoting als vorm van huwelijksontbinding niet kent of de nationaliteit heeft van een dergelijk land, zijn de regels van het Belgisch recht een van toepassing en is dus alleen echtscheiding mogelijk en in geen geval verstoting.

1. estime que la règle de rattachement au lieu de résidence est une bonne chose : si l'un des époux a sa résidence dans un pays dont le droit ne connaît pas la répudiation comme mode de dissolution du mariage ou a la nationalité d'un tel pays, ce sont les règles du droit belge qui s'appliquent et donc seul un divorce est possible, et en aucun cas la répudiation.


Mijnheer de Voorzitter, als het alleen maar gaat om het beschermen van de vrijheid, is extremisme geen slechte zaak; als het alleen maar gaat om het beschermen van de rechtvaardigheid, is matiging geen goede zaak.

Monsieur le Président, si c’est simplement pour défendre la liberté, l’extrémisme n’est pas un vice; si c’est uniquement pour défendre la justice, la modération n’est pas une vertu.


Ik kan alleen maar vaststellen dat er nog geen steen gelegd is. De meeste partners in deze zaak, zoals de gemeente Asse, werken heel goed mee, maar volgens de procureur zit het dossier vast bij de FOD Justitie. 1. Krijgen de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel een extra rechter zodat de goede resultaten qua vervolgingen van het parket Halle-Vil ...[+++]

Si la plupart des partenaires de ce dossier, comme la commune d'Asse, font du très bon travail, le procureur estime que le dossier reste bloqué au niveau du SPF Justice. 1. Les tribunaux néerlandophones de Bruxelles recevront-ils un juge supplémentaire de sorte que compte tenu des bons résultats du parquet de Hal-Vilvorde en matière de poursuites, les affaires puissent également être portées rapidement et efficacement devant le tribunal de Bruxelles.


Dat alleen al toont aan dat de verwarring die de Raad veroorzaakt heeft, geen goede zaak is voor de EU, en zeker ook niet voor de voorzitter van de Commissie zelf.

Cette situation à elle seule témoigne de la confusion dont le Conseil est à l’origine et qui n’est aucunement profitable à l’UE ni au président de la Commission.


Ik zie dit verslag, zoals het nu is gepresenteerd, als een goede zaak, niet alleen voor de drie luchthavens van Londen – Heathrow, Stansted en Gatwick – maar ook voor de luchthavens in de rest van Europa, of het nu in het Letland van de heer Zīle is, in het Roemenië van mevrouw Ţicău, in Portugal, of in het Italië van de commissaris – en ik meen dat er ook enkele luchthavens in Duitsland z ...[+++]

Je me réjouis que ce rapport, dans sa forme actuelle, soit avantageux non seulement pour les trois aéroports de Londres, à savoir Heathrow, Stansted et Gatwick, mais aussi pour les aéroports du reste de l’Europe, qu’il s’agisse de la Lettonie de M. Zīle, de la Roumanie de M Ţicău, ou du Portugal ou encore, pour MM. les commissaires, des aéroports italiens.


Wanneer met het oog op de nieuwe taken die samenhangen met de uitbreiding van de EU in de huidige herstructureringsfase te veel op de regionale steunmaatregelen wordt gekort, is dat alleen al gezien de dimensie van de enorme veranderingen geen goede zaak.

Réduire trop fortement les aides régionales dans la phase actuelle de restructuration en invoquant les nouvelles tâches qui résultent de l'élargissement de l'Union européenne n'est assurément pas pertinent, ne serait-ce qu'en raison même de l'ampleur des profonds changements en cours.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat ...[+++]

Bien sûr, nul ne conteste que le chemin à parcourir est long qui mène à une représentation adéquate, sans même parler d'égale, des femmes.


- Ik wil zeker geen polemiek veroorzaken, maar ik wil alleen zeggen dat ik het eens ben met mevrouw Talhaoui. Als de fractie van mevrouw Van dermeersch niet voor een tekst over de culturele rechten stemt, is dat uiteindelijk een goede zaak.

- Je ne souhaite certainement pas créer une polémique, je dirai simplement que j'adhère à l'intervention de ma collègue Mme Talhaoui et que si le groupe de Mme Van dermeersch ne vote pas en faveur d'un texte sur les droits culturels, c'est finalement une bonne chose.




D'autres ont cherché : geen goede zaak dat alleen mevrouw reding     dat er     goede     slechte zaak     nog gemakkelijker omdat     werking ervan alleen     goede werking     geen     verblijfplaats een goede     goede zaak     dus alleen     extremisme     matiging geen goede     geen slechte zaak     alleen maar gaat     alleen     nog     zodat de goede     zaak     extra rechter zodat     veroorzaakt heeft     geen goede     geen goede zaak     meen     daar     niet alleen     roemenië van mevrouw     enorme veranderingen     veranderingen geen goede     uitbreiding     dan     managementniveaus een goede     worden aangesteld zodat     doelstellingen niet alleen     wil zeker     uiteindelijk een goede     wil alleen     mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen goede zaak dat alleen mevrouw reding' ->

Date index: 2024-08-24
w