Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen grenzen kennen " (Nederlands → Frans) :

Criminelen kennen geen grenzen en het is hoog tijd om hen een halt toe te roepen en openbare aanklagers te voorzien van de ontbrekende instrumenten om grensoverschrijdend op te treden.

Les auteurs d'infractions ne connaissent pas de frontières et il est grand temps de les arrêter et de fournir aux procureurs les outils qui leur font défaut pour opérer par-delà les frontières.


Cyberaanvallen kennen geen grenzen en ontzien niemand.

Les cyberattaques ne connaissent pas de frontières; elles n'épargnent personne.


Ten eerste de natuurrampen, zoals aardbevingen, die geen grenzen kennen en waarvoor er een Europese wetgeving moet komen.

Premièrement, les catastrophes naturelles, comme les tremblements de terre, qui ne connaissent pas les frontières et devraient faire l'objet d'une législation européenne.


Cyberspace en hacking kennen immers geen grenzen.

Le cyberespace comme le hacking ne connaissent effectivement pas de frontières.


Snelle verplaatsingen en de mondiale handel vergemakkelijken de overdracht van besmettelijke ziekten, die geen grenzen kennen.

Les moyens de transport rapides et les échanges internationaux sont propices à la transmission des maladies transmissibles, qui ne connaissent pas de frontières.


De multinationale ondernemingen en de internationale investeerders zijn thans de hoofdrolspelers in de economie en kennen geen grenzen.

Les sociétés multinationales et les investisseurs internationaux sont aujourd'hui les acteurs déterminants de l'économie, et ils ne connaissent pas de frontières.


Oplichtingen worden nu verspreid via alle media die op de markt bestaan: mailings, internet, fax, telefoon, SMS, e-mails,. en ze kennen geen grenzen meer.

Désormais, les arnaques sont véhiculées indistinctement par tous les médias du marché : mailings, internet, télécopie, téléphone, SMS, courriels,. et ne connaissent plus de frontières.


erkent dat het van cruciaal belang is om de bekwaamheid en deskundigheid te vergroten en overlapping, versnippering en onsamenhangendheid bij de inzet van de EU-instellingen en/of de lidstaten op het gebied van veiligheid en defensie te voorkomen, wanneer het grondrecht op leven in gevaar is en de gevolgen van onachtzaamheid en nalatigheid geen grenzen kennen;

reconnaît qu'il est capital de mobiliser l'expertise pertinente et d'éviter les doubles emplois, la fragmentation et l'incohérence des efforts des institutions de l'Union et/ou des États membres dans les domaines de la sécurité et de la défense, dans lesquels le droit fondamental à la vie est menacé et où les frontières n’arrêtent pas les conséquences de la légèreté et du laxisme;


De beslissing om toetredingsonderhandelingen te starten met Turkije heeft duidelijk de vrees aangewakkerd voor een Europese Unie die geen grenzen meer zou kennen.

La décision d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Turquie a nettement renforcé la crainte d'une Union européenne qui ne connaîtrait plus de limites.


Die voor de fysieke integriteit van vrouwen nefaste tradities kennen spijtig genoeg geen grenzen.

Ces « traditions néfastes » pour l'intégrité physique des femmes concernées ne connaissent malheureusement pas de frontières.




Anderen hebben gezocht naar : criminelen kennen     kennen geen grenzen     cyberaanvallen kennen     geen grenzen kennen     kennen immers     immers geen grenzen     hacking kennen     kennen     economie en kennen     nalatigheid geen grenzen kennen     unie     geen grenzen     zou kennen     spijtig genoeg     genoeg geen grenzen     nefaste tradities kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen grenzen kennen' ->

Date index: 2024-09-28
w